Aus dem Archiv, 28. April 1952: das Tagebuch der Anne Frank
Es ist Anne verdanken wir eine detaillierte Darstellung des täglichen Lebens in dem "Hinterhaus" bis kurz vor seiner Entdeckung durch die deutschen
Die Pflicht von Anne Franks Vater, 15. Juni 1971
Im Jahr 1933 Herr und Frau Frank verließ Deutschland mit ihren beiden Töchtern, Margot, 7 Jahre alt, und Anne, im Alter von 4. Sie waren Juden, und Leben unter dem Hitler-Regime erschien prekär. Sie ließen sich in Amsterdam. Alles ging gut, bis die deutschen Holland einmarschiert und der frustrierenden Behinderung in Deutschland die Juden ausgesetzt. Sie trug den gelben Stern als sub-Human markieren, ihre Fahrräder waren verfallen, sie waren Ausgangssperre unterworfen und eingeschränkten Ladenöffnungszeiten und verbotene Orte der öffentlichen Unterhaltung teilnehmen oder sich bei Sportveranstaltungen. Aber - wie Anne war später - aufzeichnen "Dinge waren noch erträglich."
Sie nicht mehr so im Juli 1942. Der "Aufruf" der Juden für die Deportation in deutsche Konzentrationslager begonnen hatte. Im Vorgriff auf diese Herr Frank hatte seit einiger Zeit wurden Vorbereitung und Lagerung ein Versteck legen Sie mit Hilfe von seinem niederländischen Geschäftspartnern. Am 9. Juli 1942 zog die Familie Frank. Sie wurden von Herrn und Frau Van Daan und 16 Jahre alten Sohn, Peter, und später von einem jüdischen Zahnarzt Dussel genannt verbunden. Dort blieben sie bis August 1944, als die deutschen ihre Räumlichkeiten überfallen und entführt sie nach Deutschland.
Ein Überlebender
Die acht Bewohner von dem "Hinterhaus" überlebt nur Herr Frank Inhaftierung in einem deutschen Konzentrationslager. Anne, der jüngste, starb in Bergen-Belsen zwei Monate vor seiner überlebenden Opfer befreit wurden. Es ist Anne verdanken wir eine detaillierte Darstellung des täglichen Lebens in dem "Hinterhaus" bis kurz vor seiner Entdeckung durch die deutschen. Ein Tagebuch für Anne; und das Tagebuch wurde von niederländischen Freunde unter den Trümmern trat beiseite von den Raiders gefunden.
In einem Vorwort zur englischen Übersetzung wohnt Miss Storm Jameson auf die Persönlichkeit der jungen Frau, die im Alter von dreizehn Jahren begann er zu schreiben. Miss Jameson findet "nichts selbstbewußt, keine Note, nicht die geringste, Showing-off, Handeln einen Teil noch vor sich... in wunderbar begabten Kindes gezwungen zu verbergen ein - leider - erdenklichen Grausamkeit." Das ist Ansichtssache. Andere Leser finden sie ein Bündel von Selbstbewußtsein und Selbstinszenierung, eine frühreife und etwas über sexed Kind, zurückgeworfen auf die physische und psychische Symptome der eigenen Pubertät in eine unnatürliche Atmosphäre. Aber von ihrer Vitalität, ihrem unstillbaren Fröhlichkeit, ihre Intelligenz, ihren hohen Mut und ihre Kraft, sich auf dem Papier auszudrücken kann es keinen Zweifel daran was auch immer.
Essen war prekär - in Zeiten knapper und ungenießbar. Annes Teilen aus einem winzigen Schlafzimmer mit Dussel Zahnarzt vorgeschlagen, dass saures Alter und Jugend nicht auf so engem Raum mit jeglichem Komfort Leben konnte. Lange Zeit in der Toilette Stecker nicht aus Angst vor Lärm gezogen werden könnte ausgefällt Komplikationen, die mit tabulose Offenheit beschrieben werden. Nächte des Terrors mit Luftangriffen erschreckender wissen machte, um in der Straße von einem brennenden oder fallenden Gebäude laufen vergleichbar mit den restlichen drin Gefahren verbunden wäre.
Und doch - ein Anschein des normalen häuslichen Lebens fort. Muskeln ausgeübt wurden, erfolgten Lektionen, Kleidung wurden angepasst, Geburtstage gefeiert und Geschenke ausgetauscht. Und obwohl Gemüter oft zum zerreißen durch den Zusammenprall der Abschmelzung Persönlichkeiten ausgefranst waren, die nicht voneinander bekommen konnte, war Anne selbst in der Lage zu arbeiten, eine milde erfreulich Liebeinteresse in das nur junge Männchen in greifbarer Nähe. Sie beschreibt ihre Bemühungen in dieser Richtung mit lobenswerten Offenheit. Es waren schließlich kindlich unschuldigen.
Dieses Leben ging von Tag zu Tag. In einer Hinsicht ist die Lesart vielleicht schmerzhaft, als davon lebte. Wie sie schreibt, Anne war getragen von Hoffnung für die Zukunft: eines Tages sie raus würde, zu heiraten, haben Kinder, die Kontakt mit Natur, schreiben, Reisen wieder aufzunehmen und in ihren Gedanken plant sie für all diese Dinge. Aber wir, wie wir lesen, kennen das Ende: Bergen-Belsen. Und das Wissen der Geschehnisse in Bergen-Belsen Schatten unserer Reaktion auf Annes unstillbare Lebenslust von der ersten Seite bis zum letzten.
Gefahr und Häuslichkeit
Es gibt etwas über diesen Krieg-Buch, das sehr hart an die Phantasie schlägt. Es ist schließlich nur eine von vielen Chroniken von Not, Verfolgung, Leid und menschlichen Mut. Es kann sein, dass diese besondere Mischung aus Gefahr und Häuslichkeit eine besondere Schärfe hat; oder vielleicht die Intensität des hautnah präsentiert uns macht es so scheinen.
Aber es gibt mehr als das. Wir haben begonnen, zu vergessen, Bergen-Belsen und der Verfolgungen und Pogrome, die zu ihr haben geführt. Späteren Verfolgungen haben diese bösen Erinnerungen verdeckt. Es kann auch sein, dass wir viel bequem innere Befriedigung aus dem Nachkriegs-Luxus der großmütige Vergebung gewonnen haben. In der Tat viele derjenigen, die eine bestimmte bekannte Linie eines bekannten Gebetes wiederholen würde äußern sich genauer mit den Worten: "vergib uns unsere Schuld, wie wir sie, die vergeben Vergehen gegen andere." Es ist eine sehr einfache Art der Vergebung. Und es ist besonders einfach, wenn die vergeben werden sind so freundlich und höflich wie deutschen gewöhnlich sich zeigen als besiegt. Wenn es also durchaus sein, dass diese seltsame und bewegen Tagebuch ein begabtes Kind lebenswichtig, gejagt von zu Hause aus ins Exil, aus dem Exil, Versteck, von Versteck zu Tode gekommen, um uns zu einem günstigen Zeitpunkt: der Moment, wenn wir zu ihrem Jäger für die Verteidigung der westlichen Zivilisation zu bewaffnen.
Dies ist ein bearbeiteter Auszug lesen Sie mehr