Cannes 2012: Abbas Kiarostami: "die Welt ist meine Werkstatt"
Nicht in der Lage, den Film in seiner Heimat Iran, Abbas Kiarostami hat jetzt seine rätselhafte Filme im Ausland zu schießen. Ist es wichtig, dass Cannes Publikum sein neue Werk ärgerlich gefunden?
Es ist schwer, vor Ort Abbas Kiarostami inmitten der Dunkelheit des Cannes am Strand Pavillon. Dort ist er hinter dem Vorhang, noch als ein Mühlteich, seine dunkle Kleidung und dunkler Brille. "Ich bin kein Geschöpf der rote Teppich", erklärt er, daß irgendwelche Zweifel davon. Heute konnte er für ein Flüchtling von Gerechtigkeit oder ein Supergrass auf Zeugenschutz, legen Sie den Schmutz von seiner Basis in den Schatten Schüssel passieren.
Einmal, vor nicht allzu langer Zeit Kiarostami war der de-facto-Führer der iranischen neuen Welle, verwurzelt der Schöpfer der gefühlvollen, rätselhafte Geschichten von Menschen in seinem heimischen Boden. Jetzt die Bewegung ist weggebrochen und der 71 Jahre alte Regisseur faktisch staatenlos, aus seinem Lebensraum von Ahmadinejad-Regime gespült und gezwungen, Film in fremden Gefilden. Das Shooting für 2010 zertifiziert Kopie über ein britischer Schriftsteller und französischen Antiquitätenhändler dessen Beziehung im Laufe eines Tages verwandelt tootled hin und her über die Hügelstädte der Toskana, mit Juliette Binoche Reiten Schrotflinte. Seine neueste, wie jemand in der Liebe, dauert eine Fahrt mit dem Taxi durch Tokio. Kiarostami entschieden für Japan, weil es zu weit weg, weder Muslim noch westliche spüren; ein neues Abenteuer mit kein Gepäck befestigt. "Vielleicht hat Sushi etwas zu tun, so gut." Eine Grinsekatze Lächeln strahlt aus der Dunkelheit heraus. "Ich mag Sushi-Essen."
Kiarostami kommt nach Cannes als einen geschätzten Alter Meister, ein ehemaliger Palme d ' or Gewinner für Geschmack der Kirsche, seine 1997 Film über einen Mann auf der Suche nach jemanden, der ihn nach seinem Selbstmord zu begraben. Aber wenn wie jemand in der Liebe seine Premiere hat, scheint es zu Fehlzündungen. Kiarostami Film ist über die Spiele, die wir spielen und die Rollen, die wir annehmen. Akiko (Rin Takanashi) ist ein Soziologie-Student, ihr Studium durch die Arbeit als Escort finanziert. Tadashi Okuno ist ein älterer Professor, der ihr für die Nacht, Ryo Kase der Freund Bücher, die Akikos Client für ihr Großvater Fehler. Hier ist eine Geschichte, die so viel über das Zurückhalten von Informationen wie es ist. Kiarostami quält sein Publikum mit eine perfekte Farce seine Gespräche und unseen Protagonisten vor verbeugte sich mit einem Absturz-Schnitt endet, die uns baumeln lässt. Das Publikum ist bestürzt und frühe Rezensionen veer zwischen dem verärgert und die erbittert. Es war nur wenige Tage nach, sobald sich der Staub gelegt hatte, kommen um zu wie jemand verliebt, dass die Menschen beginnen.
Kiarostami zuckt mit den Schultern. "Zum Glück kann ich meine Zuschauer wählen", sagt er. "Und ich hätte lieber nicht verärgert unter ihnen." Kinosessel machen Menschen faul. Sie wollen alle Informationen gegeben werden. Aber für mich sind Fragezeichen die Interpunktion des Lebens. Wenn es darum geht, den Menschen zeigen, sind Komplexität und Verschleierung ein entscheidender Teil des Charakters. Wenn ich mehr als meine Charakter-Shows zeigen, macht es Sinn. "Und wenn der Zuschauer, die nicht akzeptiert, es gibt nicht viel was ich tun kann."
Und warum die Überraschung? Kiarostami der frühen Filme Angst lief kaum, schwer fassbaren Bedeutungen und hängenden enden. Der Wind wird tragen uns, ab 1999 beinhalteten eine melkende Szene, die der iranischen Zensur über Wochen geflashed, Frage mich, ob es eine sexuelle Metapher. Durch die Olivenbäume hatte fünf Jahre zuvor mit einem Vorschlag der Ehe und einem anschließenden Gespräch durchgeführt, in der Ferne, außer Hörweite gewickelt. Geschmack der Kirsche selbst endete durch das Brechen der vierten Wand zeigt Kiarostami Dreharbeiten für den Film, den wir gerade beobachtet hatte.
Ob sich etwas geändert hat, ist es die Einstellung und Betonung. Kiarostami des nicht-iranische Bilder scheinen übermäßig besorgt mit Vorstellungen von Fälschung, mit Lügen, die wahr werden. Ich vermute, dass dies widerspiegeln muss, dass die Erfahrung des Regisseurs als ein Fremder in fremden Ländern. Macht er einen Bonus von seines Lebens im Exil? "Naja, vielleicht," sagt er. "Auf einer unbewussten Ebene. Aber die Geschichten in meinem Kopf sind noch in Farsi. Und die Charaktere, wie ich, sie sehe haben keine Nationalität, keine bestimmte Sprache; "sie sind nur mein Alter Ego." Er kichert. "Aber der unbewusste Ebene heißt, dass aus einem bestimmten Grund. So können Sie auch richtig sein."
Als die meisten seiner Kollegen im Zuge der Revolution von 1979 Iran flohen, blieb Kiarostami, schießen seine gefeierten Neo-realistischen Fabeln über Landleben und menschlichen Mysterien, und Preise aus der ganzen Welt aufnehmen. Jetzt sind Bedingungen zu hart, gewachsen, so dass er ein Haus in Teheran hält und im Ausland schießt. "Die Welt ist meine Werkstatt", sagt er. "Es ist nicht mein Zuhause." Wenn ich Fragen, ob er es befürchtet würde sein ein Kampf Anpassung an andere Gebiete, er antwortet mit einer Analogie: "Ich habe einen Freund, ein Arzt ist. Er arbeitete im Iran, und jetzt ist er in Paris. Er macht Röntgenaufnahmen. Nachdem ich ihm sagte: "Wir tun das gleiche. Sie nehmen Röntgenstrahlen und innere fotografieren. " Im Röntgen ist keine Nationalität."
Schön und gut. Aber lassen Sie uns mit einem anderen Analogie widersprechen. Kiarostami hat einmal behauptet, dass Sie nie einen Obstbaum entwurzeln sollte. Auf fremdem Boden übertragen und es wird nicht wahrscheinlich Früchte tragen. Oder, wenn dies der Fall, "die Frucht werden nicht so gut wie an der ursprünglichen Stelle". Der Direktor lächelt. "Ja, aber jetzt etwas ist anders. Ich bin wie der Baum, der in meinem Garten wieder zu Hause in Teheran ist. Wenn ich meine Heimat verlassen, gibt es niemanden, der es wochenlang Wasser. Aber die Wurzeln sind so tief, sie müssen nicht gewässert werden. Ich bin der gleichen Weise. Aus Iran wäre sehr beunruhigend für eine jüngere Künstler. Aber ich mache keine Filme über jetzt. "Ich bin Filme über älteren Zeiten zu machen, bringt sie aus der Tiefe in den Boden."
Andere Filmemacher waren nicht so glücklich. Nehmen Sie Jafar Panahi, Kiarostami Freund und einmalige Schützling, jetzt unter Hausarrest in Teheran nach wegen "Propaganda gegen das System" zu machen. Schlug mit einem 20-Jahr-Verbot auf Filmemachen, arbeitete Panahi vor kurzem an einer quasi-Dokumentation über sein Leben in Gefangenschaft, das ist kein Film mit dem Titel. Es wurde auf einem USB-Stick in einen Kuchen versteckt aus dem Iran geschmuggelt.
Kiarostami wird nicht zu diesem Thema, vielleicht vorsichtig erstellt werden, dass alle leidenschaftlichen Ausdrücke der Unterstützung riskieren Landung Panahi in noch heißem Wasser. "Menschen finden ihre eigenen Wege. Ich habe keine Beratung für alle, wie man Leben. Er wählt seinen eigenen Weg." Der Regisseur fügt hinzu, dass er noch nicht das ist kein Film, aus dem einfachen Grund sehen, dass es keinen Film. "[Panahi] lud mich ein, es zu sehen. Und ich sagte: "Wenn dies kein Film ist, dann habe ich nicht gehen. Ich werde mit Freude kommen am Tag einen Film zu machen. ""
Was ist mit der Kiarostami selbst? Im Idealfall würde gesteht er, er zurück zur Herstellung von Bildern im Iran. "Ich hoffe, ich kann wieder, denn ich habe viele Geschichten insbesondere nach Teheran, die wirklich nirgendwo anders gemacht werden können. Natürlich ist es natürlich für mich, direkt in Farsi, mit einer iranischen Crew zu arbeiten. Und es ist natürlich für mich, in meinem Land erzählen."
Er gibt einem Achselzucken von seinem Platz in den Schatten. "Im Moment ist das nicht möglich. Aber ist der einzige Moment, wenn mein Herz schneller schlägt, wenn das Flugzeug wieder nach Hause in Teheran landet."