Diese 19 gescheitert Unternehmen So hart bei Nennung ihrer Nahrung. LOL... Diese sind einfach falsch.
Für Global agierende Unternehmen ist es wichtig, Plan-Produktnamen, die gut genug, so peinlich Tippfehler vermieden werden können. Leider, diese Unternehmen dachte nicht, dass ihre Lebensmittel ganz durch, nennt also einige wichtige Teile in der Übersetzung verloren gegangen. Wer weiß, dass so viele Sprachen Essen Namen verwirrt mit dem Wort "Vergewaltigung?" bekommen könnte
(1) nun, begrenzen Sie einfach hier Ihren Markt.
Imgur
(2) Mmmm?
Imgur
(3) ich hasse regelmäßige-bezogene Riss!
Imgur
(4) ich wusste nicht, dass sie dieses Zeug aus der Dose.
Imgur
5.), das scheint ein wenig beleidigend.
Imgur
Var OX_ads = OX_ads || []; OX_ads.Push ({Slot_id: "537251602_577b740eb0113", Auid: "537251602"});
(6) nichts stillt meinen Durst wie pinkeln.
Imgur
7) kein Essen sollte immer mit einem Doppelpunkt verbunden.
Imgur
8) ernst?
Imgur
(9) zu reduzieren, was genau?
Imgur
(10) Oops-Ottini.
Imgur
Var OX_ads = OX_ads || []; OX_ads.Push ({Slot_id: "537251604_577b740eb01e6", Auid: "537251604"});
(11) radioaktive Bonbon schmeckt wirklich das beste.
Imgur
(12) Es ist zart!
Imgur
(13) Sie sollten bleiben weg von diese Kekse.
Imgur
(14) LOL. Äh, was?
Imgur
15.) Nein, danke.
Imgur
(16) Oma schmeckt sicher gut!
Imgur
(17) heißen Urinal. Brutto.
Imgur
(18) ich bin mir ziemlich sicher, dass die Übersetzung nicht korrekt ist.
Imgur
(19) YUM!
Imgur
"Schmeckt wie Oma!" und "Schmeckt wie Oma" haben zwei sehr unterschiedliche Bedeutungen. Kannibalismus ist nicht fast so lecker wie Omas hausgemachte Marmelade. Wenn Sie überhaupt auf den Verkauf von Lebensmitteln im Ausland planen, stellen Sie sicher, den Namen vorwärts und rückwärts zu übersetzen. Sie wollen nicht werben, Vergewaltigung oder Kannibalismus, egal wie schnell Sie in den Abendnachrichten vorgestellten bekommen würde. Diese lustigen Essen Name schlägt fehl mit anderen teilen, es mache sie LOL.