'Evangelium von Jesus Frau' Gesichter Authentizität Tests
Der "Evangelium von Jesus' Frau" Papyrus, die möglicherweise oder möglicherweise keine Fälschung, scheint in der Schwebe, da die Harvard Theological Review der wissenschaftlichen Artikel beschreibt die Entdeckung von ihrer Ausgabe Januar 2013 gezogen hat.
Dieser Rückzug bedeutet nicht jedoch, dass die Zeitschrift Evangelium verloren nie veröffentlichen die wissenschaftliche Arbeit von Harvard Historiker Karen King aufstellt. "Harvard Theological Review plant, Professor König Papier zu veröffentlichen, nach Prüfung ist abgeschlossen, so dass die Ergebnisse aufgenommen werden können," schrieb Kit Dodgson, Director of Communications bei Harvard Divinity School, in einer e-Mail zu LiveScience.
Trotzdem hat die Ankündigung sammelte Wut und Freude.
Hershel Shanks der biblischen Archäologie-Gesellschaft schreibt, dass die Rücknahme des Papiers "beschämend." (Shanks ist Gründer und Herausgeber von der Gesellschaft der biblischen Archäologie Beitrag.)
Unterdessen begrüßt ein anderer Gelehrter die Harvard Theological Review für die Bereitstellung des Königs zu studieren online, wenn noch nicht in ihrer Zeitschrift veröffentlicht.
"Meine persönliche Meinung, dass Karen King und Harvard Theological Review den traditionelle Peer-Review-Prozess verbessert haben durch die Nutzung des Internets", sagte Oxford University graduate Andrew Bernhard LiveScience. "In der Tat, könnte dies möglicherweise ein Wendepunkt in der Geschichte der Wissenschaft wo wird der wissenschaftliche Prozess offener und transparenter."
Die Unternehmensgröße Karte Papyrus in der Mitte der Kontroverse, als "Evangelium von Jesus' Wife," durch König am 18. Sept., angeblich aus dem vierten Jahrhundert wurde beschrieben und in koptisch, die Sprache einer Gruppe von frühen Christen in Ägypten geschrieben. [Religiöse Geheimnisse: 8 angeblichen Reliquien von Jesus]
König und ihre Mitarbeiter glaubten, der Schrott, der erste alte Beweis für Jesusspeaking einer Frau authentisch war. Zwei koptischen Gelehrten — AnneMarie Luijendijk von der Princeton University und Roger Bagnall der New York University – als den Text authentisch und aus dem vierten Jahrhundert, nach den biblischen Archaeology Society Shanks. Bagnall lehnte eine Stellungnahme über die Verschiebung des Journal-Artikel, bis weitere Informationen zur Verfügung.
Auch so in den Wochen nach der Ankündigung, skeptisch, dass Wissenschaftler ihre Befürchtungen der Papyrus ein Fake war.
Zum Beispiel Bernhard, Autor des Buches "Anderen frühen christlichen Evangelien" (T & T Clark, 2006), wies darauf hin, eine unheimliche Ähnlichkeit zu einem anderen Online-Übersetzung eines Evangeliums. Bernhard, in einem Papier online veröffentlicht, fand Ähnlichkeiten wie Grammatikfehler und Zeilenumbrüche, die nur in der Online-Übersetzung von Thomas-Evangelium gefunden wurden.
Das Evangelium von Jesus Frau, Bernhard gefunden, scheint das Werk eines Amateurs, zusammengefügt, einzelne Wörter und Phrasen aus Michael Grondins "Interlinear koptisch-Englisch-Übersetzung des Evangeliums von Thomas."
Um auf den Grund der Papyrus Authentizität zu erhalten, werden mehrere Analysen durchgeführt.
"Der Besitzer des Papyrus Fragments Vereinbarungen für die nächste macht seit Runde Analyse des Fragments, einschließlich Tests durch unabhängige Labore mit den Ressourcen und Fachwissen notwendig, um zu produzieren und zuverlässige Ergebnisse zu interpretieren", schrieb Dodgson. "Diese nächste Phase wird voraussichtlich mehrere Wochen, wenn nicht Monate dauern."
Während Shanks sagt, er hat kein Problem mit solchen wissenschaftlichen Debatte, einschließlich Fragen im Zusammenhang mit des Papyrus (z. B. Datum, Authentizität und Beziehung zu anderen Texten), widerspricht er der Zeitschrift Rückzug des Papiers.
"Als Professor an der Harvard Divinity School, gesichert von zwei Experten aus Princeton und New York University, die erklären, den Text authentisch zu sein stellt den Fall – und vorläufig —, das sollte ausreichen für HTR Königs Artikel veröffentlichen, suspend-to-Feigen nicht seine Entscheidung zu veröffentlichen. Stattdessen HTR hat zuckte zusammen, denn es wird nun ein Streit darüber, Authentizität,"schreibt Shanks auf Bibel Geschichte täglich Website des Vereins.
Eine Übersetzung:
King und anderen koptischen Experten übersetzt die Papyrus acht Textzeilen, die an beiden Enden abgeschnitten, und wie folgt lauten:
(1)... nicht [zu] mir, meine Mutter gab mir li [Fe]...
(2) die Jünger sagten zu Jesus: "..."
(3)... zu verweigern. Maria ist es Wert... (oder, Alternativ, Maria ist nicht Wert es...)
4) ..." Jesus sprach zu ihnen: "meine Frau...
(5)... werden sie in der Lage, meine Jünger zu sein...
(6) lassen Sie böse Menschen anschwellen...
(7) als für mich wohne ich mit ihr um...
(8)... ein Bild...
LiveScience auf Twitter folgen @livescience . Wir sind auch auf Facebook & Google +.