Gao Zhisheng: verfolgter chinesischer Rechtsanwalt schmuggelt, Buch von Missbräuchen
Verteidiger der Menschenrechte – Wer sagt, dass er wiederholt Entführung, Folter und Leben unter virtuellen Hausarrest ausgehalten hat – löst vernichtende Memoiren verfasste im geheimen
Einer der schärfsten Dissidenten noch Leben in der Volksrepublik China hat geschworen, "die Wahrheit und Verbrechen" Aussetzen der kommunistischen Herrscher seines Landes nach der Veröffentlichung eine abschreckende Konto jahrelanger Folter und Verfolgung behauptet er gelitten zu haben.
Gao Zhisheng – ein 52-j hrige Menschenrechtsanwalt, die Aktivisten sagen Jahre von schrecklichen Missbrauch in den Händen der Behörden ausgehalten hat – seit seiner Entlassung aus dem Gefängnis im Jahr 2014 unter virtuellen Hausarrest.
Trotz Leben unter fast ständiger Überwachung Gao war in der Lage, eine ausführliche Abhandlung seiner angeblichen Behandlung Feder und haben es aus dem Land geschmuggelt. Das Buch mit dem Titel stehen bis China 2017 – Chinas Hoffnung: Was habe ich gelernt, während fünf Jahren als politischer Gefangener, erschien diese Woche in Taiwan.
"Dieses Buch ist meine Art zu posieren Widerstand" gegenüber Gao der Associated Press in einem Interview über eine Messaging-app Überwachung zu vermeiden. "Ich schrieb es heimlich weil ich musste aus den Aufpasser zu verstecken, die mich rund um die Uhr zu sehen."
Gaos Arbeit Chroniken Jahre Folter, Misshandlung und Inhaftierung die Anwalt behauptet, dass er in den Händen der Polizei und Geheimagenten zwischen 2004 und 2014 litt.
"Meine Erfahrung ist nur ein Teil der das grenzenlose Leid der chinesischen Rasse unter den grausamsten Regime in der Geschichte der Menschheit", schreibt der Autor in der Einleitung zu dem Buch unveröffentlichte 87.000-Wort englische Übersetzung, nach eine Abschrift vom Guardian gesehen.
Der erste Abschnitt des Gaos Abhandlung konzentriert sich auf eine sechs-Jahres-Flut von Entführungen und Folterungen während seiner zweiten Hälfte beschreibt die "höllischen" Zeit verbrachte er im Gefängnis in der entfernten westlichen Region Xinjiang zwischen 2011 und 2014.
Gao, beschreibt das erste Mal er, in der Provinz Shaanxi im Jahr 2004 gerissen wurde erinnert sich abgeholt und "stürzten sich auf" eine Gruppe von Männern außerhalb eines Flughafens in die Stadt Xiangyang.
"Ich dachte, ich kennen gelernt hatte, dass eine Bande von Autobahn Räuber, nie denken, dass diese Banditen tatsächlich mit der Regierung, waren", schreibt er, unter Hinweis darauf, wie er immobilisiert und von seinen Entführern auf der Rückseite eines Fahrzeugs erstickt wurde.
"Realisierung dieser Diskussion, die das Gesetz mit ihnen wäre, für einen Büffel Klavier zu spielen, ich nur gehen konnte nach vorne gedrückt zwischen ihnen," fügt Gao.
Später in dem Buch beschreibt der freimütige Anwalt eine 20-tägige Folter Session, die fand im Jahr 2007 in einer Pension, die Agenten, zur Verwendung als "Folterkammer beschlagnahmt hatte", sagt er.
"Wir immer hören, wie stark und tapferen ein Held ist gegenüber der Folter, wie er sich weigerte, einen Ton zu sagen, aber meines Erachtens ist dies völlig falsch und unmöglich," schreibt Gao der Episode. "Ich bin mir sicher, dass meine Schreie absolut haarsträubend und hörbar für fünf oder sechs Etagen in beide Richtungen waren.
"Ich selbst hatte noch nie die Art der Geräusche, die ich gemacht habe, die von mir aus eigenem Antrieb und außerhalb meiner Kontrolle entstanden, gehört", fügt Gao, dessen Frau und zwei Kindern floh ins Exil in den Vereinigten Staaten im Jahr 2009.
Eine Sprecherin für Chinas Ministerium für öffentliche Sicherheit gegenüber der Associated Press, es hatte keine Informationen über Gaos Behandlung im Gewahrsam oder Gefängnis und hatte mit seinem Fall nicht direkt beteiligt gewesen.
Gaos Buch kommt wie eine große Razzia auf freie Meinungsäußerung – beschrieben von Beobachtern als einer der härtesten in Jahrzehnten – in der Volksrepublik China entfaltet.
Fast ein Jahr nachdem die Polizei ins Leben gerufen, was Aktivisten fordern einen noch nie da gewesenen "Krieg gegen Gesetz" entworfen, Dissens, mehr als 20 Menschenrechtsanwälte zu ersticken und ihre Mitarbeiter in Gewahrsam, die meisten mit Blick auf Subversion Gebühren bleiben.
Gao, ein ehemaliges Mitglied der Volksbefreiungsarmee, profiliert sich als einer der kämpferisch und furchtlose Bürgerrechtler Chinas Anwälte, unterdrückten chinesische Bürger einschließlich der unterirdischen Christen und die Opfer der Landraub zu verteidigen.
"Die kommunistische Partei hat zu viele böse und grausame Dinge getan. Also ich muss kämpfen sie,"er sagte dem Guardian im Jahr 2006, hinzufügen:"Ich bin ein Krieger, der nicht kümmert, ob ich leben oder sterben."
Gaos unnachgiebige Haltung – und vor allem seine Verteidigung der Mitglieder der verbotenen spirituellen Bewegung Falun Gong – führte zu den Jahren der Verfolgung in seinen Memoiren beschrieben.
Das Buch, das dauerte etwa drei Monate um zu schreiben und wurde im März letzten Jahres abgeschlossen, enthält auch eine vernichtenden Kritik an Präsident Xi Jinping Verwaltung.
Unter Xi "Wir sehen keine Anzeichen für eine Bewegung in Richtung"Rule of Law"," Gao schreibt. Stattdessen wurde Xis Priorität "zu erhalten [kommunistische Partei] diktatorischen Status und Rivalen zu beseitigen".
Diese Woche hat gesagt Gao, dass er keine Angst vor den Folgen seiner Schriften war.
"Sobald man gewählt hat, um im Kampf zu engagieren, dann gibt es keine solche Sache wie aufgeben," sagte er.