Popeye, Klingonen und John Lennon: die verrücktesten Shakespeare-Inszenierungen immer
Sein Name erscheint nicht in den Credits, aber der Dramatiker hat einige unwahrscheinlichen Wiedergaben seiner großen Werke inspiriert
Die Popeye-Romeo und Julia
In dieser Episode von Dave und Max Fleischer des klassischen Cartoon 1940 spielt der Rohr-schnaufend Mariner Romeo, Olive Oyl ist seine Julia (mit einem Ohr-Trompete), während Bluto in Hut und Mantel erscheint. Es gibt Mimin Witze in Hülle und Fülle, ein Balkon, von dem noch nicht erhalten bleiben und eine faszinierende Sketch wo – gestärkt durch seine Geliebte Spinat – Popeye das Mädchen bekommt nach einigen Shakespeare Crossdressing frönen. In nur sechs-und-einhälfte Minuten.
Für alles, was wird er selten zugeschrieben, einer der verkehrsreichsten Drehbuchautoren in Bollywood ist William Shakespeare, deren Handlungsstränge und Charaktere erwiesen haben, eine reiche Quelle für den populären Hindi Film für über ein Jahrhundert. Es gibt zu viele schlaue Shakespeare Hommagen an zu zählen, aber eines der herrlichsten hat 2011 die Bodyguard zu sein. Theoretisch eine schwerfällige Remake von Kevin Costner/Whitney Houston Hollywood-Fahrzeug von 1992, mit Tough-Guy Salman Khan und Kareena Kapoor Sirene, enthält es eine Kunrad Szene As You Like It abgerissen. Sehen Sie, wenn Sie es erkennen können.
Im klingonischen Weiler
Im Vergleich zu Indien, hat Großbritannien zurückhaltender gewesen wenn es darum geht, filmische Darstellungen – die Macht Douglas Hickoxs Schlock-Horror Tribut von 1973 umso willkommener. Vincent Price spielt die leichenhafte Schauspieler Edward Lionheart, Wer beschließt, Rache für eine Reihe von schrecklichen Bewertungen nehmen durch Strafen, einige Shakespeare ausgleichende Gerechtigkeit. Ein Kritiker ist in einem Bottich von Wein, à la Clarence in Richard III getaucht; ein weiterer hat seine Augen löschte, grausige Hommage an Gloucester in König Lear. Hundeliebhaber können es vorziehen, für die Szene, in der ein Kritiker erhält was nur als seine nur Desserts bezeichnen kann, Titus Andronicus-Stil wegschauen.
Nahum Tate König Lear
Oliver Cromwell und sein Theater verabscheuen Kollegen gezwungen die öffentlichen Spielhäuser, im Jahre 1642 zu schließen, und wenn sie unter Charles II 18 Jahre später wiedereröffnet, die Mimin Welt war nicht mehr wiederzuerkennen. Die Frauen durften zu handeln, für eine Sache, und obwohl Shakespeares Skripte schnell wieder auftauchte, hätte des Dramatikers kratzte sich am Kopf (oder seine Anwälte genannt) über was mit ihnen geschah. John Dryden schrieb Antonius und Kleopatra als eine knarrende Melodram bezeichnet All for Love (1677), während David Garrick überholt, Romeo und Julia, erklärte seine Absicht, "das Original klar so weit wie möglich aus dem Jingle und Haarspalterei, die immer große Einwände zur Wiederbelebung es gedacht waren". Aber in jeder Hinsicht die berüchtigtste Restauration umschreiben des Dramatikers Nahum Tate, dessen 1681-Version von König Lear auf ein happy End Schrauben (Lear überlebt! Cordelia und Egdar erhalten hitched!). Moderne Hersteller bleiben mitbewirkt resistent.
Hip-Hop-Shakespeare
In diesem packend geschrieben und präsentiert TEDx Vortrag gegeben bei Aldeburgh im Jahr 2011 umfasst Akala iambic Pentameter, Reim Regelungen und die Ähnlichkeiten zwischen der westafrikanischen Griot-Tradition und dem englischen Barden. Er liefert auch eine gewinnende Schilderung Sonnet 18 soll ein Schmutz-Stil 140bpm schlagen, Shakespeare als der beste Songwriter im Geschäft auszusetzen. Die Oxford-Professur der Poesie wartet sicherlich.