Chinesischen Verlag zieht "vulgär" Übersetzung des indischen Dichters

Feng Tang Interpretation der Nobelpreisträger Rabindranath Tagore kritisiert für Linien, wie z. B. "die Welt seine Hose vor seiner geliebten entpackt"


Ein chinesische Verleger hat die neuesten Chinesisch-sprachige Übersetzung eines Werkes des indischen Dichters Rabindranath Tagore nach Kritik in Indien erinnerte daran, dass es zu vulgär und verirrten zu weit von den ursprünglichen Text.

Zhejiang-Literatur und Kunst Verlag in dieser Woche angekündigt, dass sie alle Kopien von Tagores verirrte Vögel, übersetzt von des chinesischen Schriftstellers Feng Tang, aus den Regalen ziehen würde und würde die Übersetzung überprüfen.

Tagore ursprünglichen Gedichte wurden in Bengali geschrieben und Feng arbeitete aus einer englischen Übersetzung, nach Angaben der Nachrichtenagentur Xinhua.

In der Passage, die die stärksten Einwänden gezeichnet hat, Feng übersetzt die Zeile "die Welt zieht seine Maske der weite für seine Geliebte" wie "die Welt seine Hose vor seiner geliebten entpackt". Feng verwendet auch das chinesische Wort für "kokett", um das Wort "gastfreundlich" in einer Zeile zu übersetzen wo Tagore beschreibt die Erde Rasen wachsen.

Tagore, der 1913 den Nobelpreis für Literatur gewann, wird als eine literarische Riese in Indien verehrt, und die chinesische Übersetzung hat verärgert viele indische Intellektuelle. Es hat auch starke Kritik in China gezogen, wo Tagore allgemein bewundert wird.

"Dieser Vorfall wirft Fragen über die Rolle des Übersetzers in Bezug auf den Autor und was seine Beweggründe waren," sagte Radha Chakravarty, Tagore Gelehrter, der in Delhi Ambedkar Universität lehrt. "Ging es um Marktfähigkeit? War es, den Umsatz zu schieben? Oder war es ein Versuch der Satire auf die Schippe Tagore?

"Es wirft auch Fragen über Autorschaft Autorität und wo endet die Freiheit und wo beginnt Lizenz, wenn wir kreative Freiheit und kreativen Ausdrucks sprechen."

Ein Editorial in der Menschen in China staatliche Tageszeitung gesagt Feng die Grundvoraussetzung der Übersetzung getreu dem ursprünglichen Text werden nicht eingehalten und Regeln von Regierungsbehörden festzulegenden gefordert und Verlage um Übersetzung besser zu definieren.

"Feng Tang hat die Freiheit, seinen persönlichen Stil zu zeigen und es gibt Menschen, die diesen Stil mögen, aber willkürliche Übersetzung ohne irgendwelche Fesseln nicht als Übersetzung bezeichnet werden," sagte die Redaktion.

Feng, mit bürgerlichem Namen Zhang Haipeng ist, ist eine bekannte chinesische Schriftsteller und Essayist, obwohl er selbst ein Dichter vor allem der Auffassung. Ausgebildet in der Medizin, hat der 44-jährige hatte eine erfolgreiche Karriere in der Wirtschaft, zunächst als Berater für McKinsey und später als Führungskraft in einem staatlichen Unternehmen, bis vor etwa einem Jahr trat er zurück.

Er sagte, er näherte sich durch den Verlag Tagores Werken zu übersetzen und glaubte, dass er einen besseren Job als Zheng Zhenduo tun konnte, dessen Übersetzung aus den frühen 1900er Jahren als das beste in China gilt. Er sagte, dass seine Version besser reflektiert aktuelle Chinesisch nach die Sprache eine Transformation in den frühen 1900er Jahren, eine Abkehr von ihrer formalen klassischen Stil auf eine Version näher an der gesprochenen Sprache unterzog.

"Ich glaube, ich habe die Fähigkeit, die chinesische Sprache besser jetzt zu nutzen", schrieb Feng.

Feng hat durch seine Übersetzung Stand. Er teilt einige der Gedichte in den sozialen Medien, die scheinbar treu und poetischen Übersetzungen von Tagores Worte, eine Tatsache, die seine Kritiker bestätigt haben, aber sie immer noch behaupten, Feng als Übersetzerin von Geschlechtsbestimmung von Tagores fein nuancierte Gedichte überschritten hat.

Feng, "Geschichte und Literatur ihre Urteile machen werden", sagte der staatlichen Medien Website The Paper. "Lass mal sprechen. Lassen Sie die Arbeit selbst zu sprechen."

• Dieser Artikel wurde geändert am 4. Januar 2016 zu klären, dass Feng seine Übersetzung auf eine englische Version von Tagores Gedichten basieren.

Verwandte Artikel

Das Geheimnis des indischen tödliche Prüfung betrug

Es begann mit einem Test-Befestigung Skandal so massiv, dass es zu 2.000 Verhaftungen, darunter hochrangige Politiker, Wissenschaftler und Ärzte geführt. Dann begann verdächtigen Toten aufdrehen. Was ist die Wahrheit hinter der Vyapam Betrug, der Indien i...

Genetischen Studie zeigt Ursprung des indischen Kastensystems

Das Kastensystem in Südasien - die starr trennt Menschen in hohe, Mittel- und Unterschicht – möglicherweise haben wurde verankert von vor etwa 2.000 Jahren eine neue genetische Analysen deuten darauf hin. Forscher fanden heraus, dass Menschen aus ver...

Katy Perry und Russell Brand verheiratet: Perry und Brand des indischen Hochzeitszeremonie

Sind Katy Perry und Russell Brand verheiratet? Ja, nach Spekulationen, die Katy Perry und Russell Brand Hochzeit an diesem Wochenende gehen würde, das Paar endlich der Knoten gebunden in einer indischen Hochzeitszeremonie am Samstag. Wir können nicht wart...

Mandelson zieht nach dem Jahrhundert des Niedergangs umkehren

Peter Mandelson, der Handel und Industrie Sekretärin, präsentierte gestern einen neue Enterprise-Fonds, Venture-Capital für die kleinen Hightech-Unternehmen der Zukunft zur Verfügung zu stellen, die Großbritanniens langfristige Wettbewerbsfähigkeit zu sic...

Überprüfen Sie Neruda - unkonventionelle Drama konstruiert, anstatt des chilenischen Dichters Leben erzählt

Pablo Larrain folgt Nr. und der Club mit einem unwahrscheinlich, oft surreale und unglaublich unterhaltsam-Film spielt schnell und locker mit Fakten und Zeit Die Grundformel der Filmbiografie fast unerträglich langweilig, dank weitgehend auf die jährliche...

Echinacea als eine Kältebehandlung diskreditiert Forschung findet

Im winterMonate, mit der Inzidenz von Erkältungen auf dem Vormarsch, viele wenden sich an diepflanzliches Präparat Echinacea in der Hoffnung, ihre Symptome zu verringern. Abereine neue Studie fügt neuere Forschungen darauf hindeutet, dass diese Bemühungen...

Herausforderer Gelübde, Tagebücher der Anne Frank Stiftung zieht nach Kontrolle des Urheberrechts zu veröffentlichen

Nächstenliebe, die weltbekannte Bericht über ein jüdisches Mädchen Leben im Versteck vor den Nazis Wachen sagt copyright – die einige argumentieren endet dieses Jahr – erstreckt sich von dem Tode des Vaters Eine französische Abgeordnete und Akademiker sol...

Jahr des Tigers: alles über die chinesischen Tierkreiszeichen

Sonntag, 14. Februar markiert ein Neujahr nach dem chinesischen Kalender, die auf das Jahr des Tigers aus der Regierungszeit des Ochsen bewegt wird. Jedes Jahr auf dem chinesischen Kalender ist ein Tier aus dem chinesischen Tierkreis zugeordnet, dreht sic...

Schriftsteller und Kritiker auf die besten Bücher des Jahres 2013

Hilary Mantel, Jonathan Franzen, Mohsin Hamid, Ruth Rendell, Tom Stoppard, Malcolm Gladwell, Eleanor Catton und viele empfehlen mehr die Bücher, die sie in diesem Jahr überzeugt Chimamanda Ngozi Adichie Fünf Sterne-Milliardär von Tash Aw (vierte Gewalt) i...

Chinesischen Satelliten Spots schwimmende Objekt in 370 Flugsuche

Chinesische Behörden sagte heute, dass ein Satellit ein großes Objekt im Bereich des Indischen Ozeans entdeckt, wo die Suche für Malaysian Airlines Flug MH 370 wird fortgesetzt. Malaysias Verteidigungsminister Hishammuddin Hussein sagt, dass China sc...

Die perfekte Proust-Übersetzung – aber nicht für Puristen

Die erste Übersetzung des a la Recherche du Temps Perdu von CK Scott Moncrieff, möglicherweise eine persönliche Interpretation, aber es ist ein Meisterwerk für sich Im Jubiläumsjahr des Ausbruchs des ersten Weltkriegs ist es passend, Blick auf Proust...

Umberto Eco Buch Endpublikation nach vorne geschoben, nach Tod des Autors

Pape Satàn Aleppe: Chronik einer flüssigen Gesellschaft ist eine Sammlung von Essays, die ursprünglich festgelegt wurde, im Mai 2016 veröffentlicht werden Das Release-Datum des letzten Buches von der italienische Schriftsteller Umberto Eco, der am 19...

Südafrika Safari: Wilde Bestien des Kaps

Ein Schakal bellt und jammert in der Nähe, warnt mich weg von seiner Höhle voller Welpen. Rock Tauben und afrikanischen Wiedehopf (ein bunter Vogel) Surren in der schläfrig Dämmerlicht und ein einsamer Strauß Spaziergänge auf schlaksigen Beinen schau...

Bis zur Überprüfung des Löwen – Akram Khan kosmischen Tanz von Schicksal und Rache

Roundhouse, LondonMit diesem fesselnden nehmen auf eine Episode aus der Mahabharata schafft Khan eine epische theatralen Raum und ein Schlachtfeld Das Mahabharata ist gewissermaßen eine künstlerische Heimat, Akram Khan gewesen. Als Teenager Tänzer trat er...