Die 100 besten Romane: Nr. 75 – Lolita von Vladimir Nabokov (1955)

Nabokovs tragikomischen Parforceritt überschreitet die Grenzen des guten Geschmacks mit Freude




Robert McCrum stellt die Serie


Im Jahr 1962 sagte fast ein Jahrzehnt nach seinem ersten erscheinen Nabokov der BBC, dass"Lolita ist ein besonderer Favorit von mir." "Es war meine schwierigste Buch – das Buch, das eine Thema, die war so fern, so fern, aus meinem eigenen emotionalen Leben behandelt, dass es eine besondere Freude mir, meine kombinatorische Talent zu nutzen, um es wirklich."

Des Autors Leidenschaft für dieses erotische Tragikomödie gehört zu seinen Charme und seine Anziehungskraft. Nabokov weiß er ist Grenzüberschreitungen des guten Geschmacks aber er frohlockt in seinem Schulschwänzen aus Konvention sowieso. Alles und jeden, steht auf dem Spiel. Von der berühmten Öffnung Linie Lolita ist das Werk eines Schriftstellers in der Liebe mit der Potenzialität der englischen Sprache: "Lolita, Licht meines Lebens, Feuer meine Lenden. Meine Sünde, meine Seele. Lo-Lee-ta: die Spitze der Zunge eine Reise von drei Stufen hinunter den Gaumen zu tippen, um drei Uhr, auf den Zähnen. Lo. Lee. TA." Nabokov Roman ist eine Comic-Tour De Force und einer transgressiven toben. Wie Martin Amis, eine hingebungsvolle Verfechterin geschrieben hat, ist Lolita "unwiderstehlich und unverzeihlich".

Mit dem Untertitel "die Geständnisse von einem weißen verwitweten Mann", der Roman ist eine berauschende Mischung aus Apologie, Gefängnis Tagebuch und dringenden Appell an die Mitglieder der Jury eine 38-jährige Beklagten, Dr. Humbert Humbert, Professor für Literatur. Humbert, der besessen "Nymphets" (Nabokov Münzen), Mädchen am Rande der Pubertät, mit der Ermordung von Clare Quilty, Dramatiker belastet wurde. Als Humberts Beichte entfaltet in zwei ungleiche Teile – Letzteres einen Reisebericht, die aufgefordert, Christopher Isherwood, Witz, dass es "die beste Reise Buch jemals geschrieben über Amerika"-der Leser erfährt, dass seine Verteidigung "Verbrechen aus Leidenschaft" ist: er geschlachtet Quilty zuliebe Dolores Haze, seiner "Lolita".

Obwohl wir ihn betäubte die Liebe Objekt seiner Träume zu sehen, ist Humbert kaum einen unschuldigen verdirbt. In einer Wendung, die macht für unangenehm lesen im Kontext der zeitgenössischen Ängste über Kindesmissbrauch, feststellt Nabokov, dass Lolita bereits sexuell frühreif ist. Wenn es um den Moment wenn sie und Humbert "technisch Lovers" sind geht, war es in Nabokovs brillant und klinische Umkehr, "sie, die mich verführt".

Ein Hinweis auf den text

Nabokov Muttersprache war Russisch, gerade wie Conrads polnischen. Aber wie Conrad, nimmt er seinen Platz hier als ein Meister der Sprache Englisch (und amerikanische). Rückblick von Nabokov, datiert 12. November 1956, "auf ein Buch mit dem Titel Lolita", stellt die wesentlichen Erzählung seines Romans Schwangerschaftswoche.

Er schreibt, dass "das erste kleine pochen Lolita durch mich spät im Jahr 1939, oder früh im Jahr 1940 in Paris ging." Zu der Zeit sagt er, war er "mit einem schweren Angriff der Intercostalneuralgie aufgelegt". Das Ergebnis dieser "kleinen pochen" war "eine kurze Geschichte, die etwa 30 lang Seiten", in russischer Sprache geschrieben. Aber Nabokov war unzufrieden mit dieser Vorzeichnung und sagt, er "es einige Zeit nach seinem Umzug nach Amerika im Jahre 1940 zerstört".

Aber der Fieber-Keim seines Meisterwerks in seiner Phantasie eingereicht wurde. Im Jahr 1949, fährt er fort, "das Pochen, die nie ganz aufgehört hatte, fing an, mich wieder Plagen". Jetzt in englischer Sprache als ein Möchtegern Amerikaner schreiben, begann er eine neue Version. Der Fortschritt war quälend langsam. "Andere Bücher eingegriffen," schreibt er, aber noch konnte er sich nicht mit einliefern seiner unvollendeten Entwurf der Verbrennungsanlage versöhnen.

Unterdessen könnte die im Exil lebenden Nabokov, einer angesehenen Lepidopterologen den Verlockungen der fahrenden Schmetterlinge nie widerstehen. "Literatur" und"Schmetterlinge", er sagte einmal: "sind die zwei süßesten Leidenschaften auf den Menschen bekannt." Jedes Jahr im Sommer würde er und seine Frau in den Westen, Arizona, Colorado und Wyoming auf der Suche nach bunten Fritillaria und Polyommatus Blues Kopf. Es war dort in Telluride, arbeitete er wieder als Lolita "in den Abendstunden oder an bewölkten Tagen" zu schreiben. Im Frühjahr 1954 er hatte einen umständliche Entwurf abgeschlossen und "begann Gießen um für einen Verlag".

Es war jetzt der Spaß begann. Die unmittelbare Reaktion der vier amerikanischen Verlage, die es war eingereichten (Farrar Straus, Viking, Simon & Schuster und neue Richtungen) war, dass sie es nicht mit einem Bargepole berühren würde. Ein Editor, eine schüchterne Seele rief "Glaubst du, dass ich verrückt bin?" Andere Verfolgung Befürchtungen geäußert und angedeutet dunkel auf eigene Gefahr Gefängnis. In ihrer Verzweiflung wandte sich Nabokov an Publikation in Frankreich mit Maurice Girodiass Olympia Presse, ein Abdruck spezialisiert, was als eine Liste von "pornographischen Müll" bezeichnet wurde. Nabokov ordnungsgemäß unterzeichnet einen Vertrag mit der Olympia Press für die Veröffentlichung des Buches, das scheint nicht anonym (wie in Amerika aufgeworfen worden war) aber kam im Volumen Form (zwei Bände, tatsächlich) unter seinem eigenen Namen.

Lolita erschien im September 1955, als ein paar grüne Taschenbücher mit typographischen Fehlern übersät. Trotzdem verkauft die erste Auflage von 5.000 Exemplaren heraus, obwohl kaum jemand es überprüft hatte. Dann, gegen Ende des Jahres 1955, Graham Greene, Auswahl seiner Bücher des Jahres für die Sunday Timesbeschrieb es als eines der besten Bücher des Jahres. Diese Aussage provoziert eine Reaktion aus der Sunday Express, deren Redakteur nannte es "das schmutzigste Buch, das ich je gelesen habe" und "lauter hemmungslosen Pornografie". Der Roman wurde eine verbotene Buch, in gewissem Sinne heute undenkbar. Seit zwei Jahren wurden Kopien der Lolita geächtet von den Behörden und vom britischen Zoll gejagt. Schließlich sah der junge Verleger George Weidenfeld seine Chance. Im Jahr 1959 brachte er heraus eine britische Ausgabe des Gesetzes eine Herausforderung. Eine angespannte Pattsituation entschied die Bundesanwaltschaft nicht strafrechtlich zu verfolgen. Weidenfeld machte sein erstes Vermögen, und Lolita in britische literarische Mythologie. In Amerika wurde im August 1958 die erste US-Ausgabe von Putnams ausgestellt. Das Buch ging in mehreren Auflagen und es wird gesagt, dass der Roman die erste seit Margaret Mitchells Gone With the Wind in den ersten drei Wochen mehr als 100.000 Mal verkauft wurde.

Einer der ersten Unterstützer Lolita, der großen Kritiker Lionel Trilling, angesprochen, was vielleicht ist ein zentrales Thema im Mittelpunkt dieses umstrittenen Romans, wenn er die moralische Schwierigkeit bei der Auslegung ein Buch mit ein beredter Erzähler gewarnt: "Wir befinden uns mehr schockiert wenn wir erkennen, dass im Laufe der Lektüre des Romans, wir praktisch gekommen, um die Verletzung zu dulden, es präsentiert... Wir verführen hinterhältig zur Verletzung gewesen, weil wir, unsere Fantasien zugelassen haben zu akzeptieren, was wir wissen, empörend ist." Zeit und Format erlauben nicht diesen Eintrag, um die vielen faszinierenden literarischen kritischen Reaktionen zu diesem Buch zu erkunden. Es wird nie aufhören zu erschrecken einige Leser und andere zu erfreuen. De Gustibus non est Disputandum.

Blickt man zurück, erklärt Nabokov Lolita Aufzeichnungen über seine "Liebesaffäre mit der englischen Sprache" zu sein. Seine private Tragödie, so erklärte er, Augenzwinkern, "Ich musste meine natürliche Idiom, ungezügelten, reich und unendlich fügsam russischen Zunge für eine zweitklassige Marke von Englisch, frei von jedem von diesen Apparaten – den verwirrenden Spiegel, dem schwarzem Samt Hintergrund, implizite Assoziationen und Traditionen – aufzugeben, die die native Illusionist, Frac-Tails fliegen, magisch verwenden kann, um das Erbe seiner eigenen Art und Weise zu überwinden."

Zweiter Klasse? Wir sollten uns so glücklich sein.

Drei weitere von Vladimir Nabokov

Das wahre Leben des Sebastian Knight (1941); Pnin (1957); Blassen Feuer (1962).

Lolita wird von Penguin (8,99£) veröffentlicht. Klicken Sie hier um es für £7,19 bestellen

Verwandte Artikel

Die 100 besten Romane: Nr. 8 – Frankenstein von Mary Shelley (1818)

Der achte Titel in unsere chronologische Reihe wurde Mary Shelleys erste Roman als ein Meisterwerk des Grauens und der makabren gefeiert Der Sommer 1816 war ein Reinfall. Nach dem katastrophalen April 1815 Ausbruch des Mount Tambora auf der Insel Sumbawa,...

Die 100 besten Romane: Nr. 98 – Underworld von Don DeLillo (1997)

Autor von "erschreckend Wahrnehmung", Don DeLillo führt den Leser in eine epische Reise durch Amerikas Geschichte und populäre Kultur Diese Serie die Gegenwart nähert, wird der Prozess der Herstellung einer endgültigen Auswahl von großen zeitgen...

Die 100 besten Romane: Nr. 60-Scoop von Evelyn Waugh (1938)

Evelyn Waugh Fleet Street Satire bleibt scharf, relevant und unvergesslich Evelyn Waugh sagte einmal, dass Journalismus der Feind des Romans war und forderte alle Schriftsteller, die ernsthaft über ihre Kunst aus Zeitungen zu bekommen, als sie es sich lei...

Die 100 besten Romane in englischer Sprache verfasst: die vollständige Liste

Nach zwei Jahren reiflicher Überlegung hat Robert McCrum erreicht eine Urteil über seine Auswahl der 100 größten Romane in englischer Sprache verfasst. Werfen Sie einen Blick auf seine Liste Robert McCrum reflektiert über seine Entscheidungen Jeder f...

Die 100 besten Romane: eine Einführung

Robert McCrum führt unsere definitive Liste der größten Romane geschrieben in Englisch, ein 100-Wochen-Projekt, das beginnt mit John Bunyans The Pilgrim es Progress Wenn Listen ein guilty Pleasure, sind Bücherlisten eine sündige sucht. Das ist eine Beobac...

Die 100 besten Romane: Nr. 51 – der große Gatsby von F Scott Fitzgerald (1925)

Fitzgeralds jazz Alter Meisterwerk ist eine verlockende Metapher für das ewige Geheimnis der Kunst geworden. In den fünf Jahren zwischen der Veröffentlichung seines ersten Romans, This Side of Paradise (1920) und sein Meisterwerk, Der große Gatsby (1925),...

Die 100 besten Romane: Nr. 80 – Catch-22 von Joseph Heller (1961)

Diese herbe Anti-Kriegs-Roman war die öffentliche Phantasie Feuer langsam, aber gilt zu Recht als wegweisender Kritik an militärischen Wahnsinn Im Jahr 1962 grüßte schreiben im Observer, Kenneth Tynan Catch-22 als "das auffälligste Debüt in der ameri...

Die 100 besten Romane: Nr. 76 – On the Road von Jack Kerouac (1957)

Die kreative Geschichte der Kerouacs Klassiker in der Beat-Generation, angetrieben durch Erbsensuppe und Benzedrin, so berühmt wie der Roman selbst geworden Im Jahre 1855, ein junger amerikanischen Dichter Walt Whitman benannt angekündigt, mit typisc...

Die 100 besten Romane: Nr. 79 – The Prime of Miss Jean Brodie von Muriel Spark (1960)

Kurz und bitter, Muriel Spark-Geschichte des Untergangs der schottische Lehrerin ist ein Meisterwerk der erzählerischen Fiktion The Prime of Miss Jean Brodie ist wahrscheinlich die kürzeste Roman auf dieser Liste, eine erhabene Wunder Witz und Kürze, und...

Die 100 besten Romane: Nr. 23 – The Adventures of Huckleberry Finn von Mark Twain (1884/5)

Mark Twains Geschichte eines jungen Rebellen und einem entlaufenen Sklaven Suche nach Befreiung auf den Wassern des Mississippi bleibt ein entscheidender Klassiker der amerikanischen Literatur Robert McCrum stellt die Serie Mark Twain begann sein Meisterw...

Die 100 besten Romane: Nr. 82 – A Clockwork Orange von Anthony Burgess (1962)

Anthony Burgess dystopischen Klassiker weiterhin zu erschrecken und zu provozieren, sich weigern, von Stanley Kubrick geniale Verfilmung überstrahlt werden Es gibt zwei mögliche Ansätze, A Clockwork Orange und es empfiehlt sich, dieses Problem anzuge...

Die 100 besten Romane: Nr. 64 – auf schwimmen-zwei-Vögel von Flann O'Brien (1939)

Labyrinthischen und mehrschichtig, Flanns humorvollen Debüt ist sowohl eine Reflexion und ein Musterbeispiel für die irischen Roman Flann O'Brien ist ein irischer Schriftsteller mit vielen Aliase und parallelen Leben, eine Legende der irische Literatursze...

Die 100 besten Romane: Nr. 15 – David Copperfield von Charles Dickens (1850)

David Copperfield markiert den Punkt, an dem Dickens wurde der große Entertainer und auch den Grundstein für seine spätere, dunkler Meisterwerke Robert McCrum stellt die Serie David Copperfield war das erste Buch gab Sigmund Freud seine Verlobte Martha Be...

Die 100 besten Romane: Nr. 35 – The Call of the Wild Jack London (1903)

Jack Londons lebendig Abenteuer von einem Hund, der geht zurück zur Natur offenbaren einen außergewöhnlichen Stil und vollendeter storytelling • Robert McCrum stellt die Serie The Call of the Wild ein kurzes Abenteuer-Roman über einen Schlittenhund Buck (...