Die epische Aufgabe der rätselhaften Elena Ferrante Bücher zum Leben erwecken
Francesco Piccolo wird in Zusammenarbeit mit den Pseudonymen Schriftsteller, ihre Bücher in einer italienischen TV-Drama – aber nicht in person
Für Francesco Piccolo ist erhält den Auftrag zur Umwandlung eines der spannendsten Werke der zeitgenössischen Literatur in einer TV-Drama die berufliche Herausforderung Ihres Lebens.
Aber der Deal, der vier-Buchreihe der Pseudonymen Schriftsteller bekannt als Elena Ferrante zu dramatisieren kommt mit einen besonderen Fang. Um die streng gehütetes Geheimnis des Ferrantes wahre Identität zu schützen, müssen der preisgekrönte Schriftsteller und Drehbuchautor Zusammenarbeit mit Ferrante, behält sich einige kreative Kontrolle über das Projekt ausschließlich per e-Mail.
"sie wird nicht buchstäblich das Skript schreiben, aber sie liest – ich glaube – alles. Jeder einzelne Entwurf, jeder einzelnen Szene. Sie wird durch sie zu gehen und per e-Mail bekunden sie ihre Gedanken, Anregungen, Ratschläge,", sagte Maurizio Dell'Orso, die TV-Rechte für Ferrante Verlag Edizioni E/O. Griffe" sie ist nicht die Art von Person, die sagt: "Ich schrieb es, jetzt können Sie gehen, den Rest erledigen." "
Frage, ob Ferrante – deren erstes Buch in der Reihe ist meiner brillanten Freund genannt – den Kreis der Menschen erweitern könnte, die ihre Identität kennen, um mehr frei zusammen mit dem Schriftsteller und Regisseur, der Tausende von Seiten mit ihrem Text überarbeitet werden, die Antwort war entscheidend: keine. Die gesamte Kommunikation, unter anderem mit Piccolo, ein berühmter Schriftsteller in seinem eigenen Recht, wahrscheinlich durchlaufen ihre Redakteure Sandro Ferri und Sandra Ozzola, wie immer.
"Es wird nicht sehr einfach sein, wahrscheinlich," sagte ein Beamter bei Fandango, der italienische Produktionsfirma, die die Serie mit Wildside, Co-Produzent ist vor dem schnell hinzufügen: "die Bücher sind so gut, vielleicht ist es egal."
Für Liebhaber von Ferrante Geschichte folgt eine epische Geschichte, die Geschichte von zwei Freunden, Elena und Lila, aufgewachsen in verarmten Nachkriegs-Neapel, die TV-Serie, die in der Entwicklung aber ist unwahrscheinlich Sendetermin bis 2018 frühestens, ist eine Chance für die Bücher zum Leben erweckt und ein noch breiteres Publikum zu erreichen.
Während die Stadt Neapel ein Kernstück in der 32-Episode Drama wahrscheinlich sein wird, haben andere Orte in Italien und im Ausland auch wichtige Kameen, solche der Insel Ischia, ebenso wie Rom, Pisa und Mailand.
Wie alle Roman-gedreht-Lieblingsfilm face it auch schwere Prüfung von Fans und Ferrante Verleger und Fandango anerkennen, dass die Qualität der Arbeit des Schriftstellers, gepaart mit der Anbetung ihrer Leser bedeuten, sind sie unter großem Druck um erfolgreich zu sein. Es bedeutet auch, die Recht internationale Partnersuche, die tragen die Serie auf der ganzen Welt, einschließlich den USA und Großbritannien, wo Ferrante sogar noch populärer als in Italien ist.
Orso scheint in Ehrfurcht vor den kreativen Entscheidungen, die noch gemacht werden, teilweise, weil Regisseur noch nicht ausgewählt wurde: werden die Zeichen im neapolitanischen Dialekt oder streng Italienisch sprechen? Wie viele Schauspieler werden die Charaktere darzustellen, da sie über 60 Jahre alt? Werden die wichtigsten Akteure aus der Dunkelheit werden gezupft oder werden sie bekannt?
Während Orso sagte, es war immer "kompliziert", einen Film oder eine TV-Serie aus einem Buch zu machen, sagte er, es war etwas über Ferrante Arbeit – die detaillierte Beschreibung der inneren Gedanken, Emotionen, Aktionen –, die "es irgendwie leichter machen könnten".
"Es wird eine große Hilfe sein, ich glaube für Drehbuchautoren und Schauspielern und Regisseuren. Es gibt Bücher, Romane, das viel hängen lassen. Aber auch Dinge falsch interpretiert werden können. Es ist nicht so mit meiner brillanten Freund. Es ist alles dort, Sie sehen es, "sagte er.
Das Projekt könnte auch bieten eine Gelegenheit, positive Veränderungen in der italienischen TV-Landschaft, die im Gegensatz zu Kino nicht einen guten Ruf gehabt hat für die Erstellung von überzeugenden Serie, die im Ausland beliebt sind. Zwei italienische Serie – Gomorrha, basierend auf den Roberto Saviano Buch und Romanzo Criminale – gelten als italienische TV auf ein neues Niveau angehoben haben.
Die bevorstehende Serie The Young Papst, eine achtstimmige englische Drama mit Jude Law und Diane Keaton, unter der Regie von den italienischen Oscar-Preisträger Paolo Sorrentino, gilt als Wegbereiter für Ferrante Serie.
Orso sagte, er sei hoffnungsvoll und zuversichtlich, dass Fandango Produktion qualitativ hochwertig sein würde und würde gewinnen internationales Interesse zeigen für den Erfolg der Baureihe Netflix Narcos, die untertitelte Dialog im umgangssprachlichen lateinamerikanisches Spanisch enthalten. Er legte es vorwärts als Beweis, die Serie mit dem Untertitel kann auch in den USA tun.
Die Serie in englischer Sprache neu angefertigt werden konnte? Orso bricht in einem schlauen Grinsen: "möglicherweise ein Remake, aber es ist ein wenig zu schnell, um darüber zu sprechen... wir werden sehen."