Edinburgh Festival: Warum keine Fransen Komödie mehr Scottish?
Das weltweit größte Komödie Festival ist ein peinliche Ort für schottische Comics durchzuführen. Ich wünschte, sie würde uns mehr Material auf ihrem lokalen Publikum zugeschnitten
Ist am Rande eines schottischen Festivals? Es fühlen nicht immer wie es. Schotten sind Comedy-Wise, auffällig durch ihre Knappheit an Komödie der oberen Tabelle – gegeben, z. B. Billy Connollys Rolle als der Urvater des Königreichs standup Glaswegians Ruf für Humor und die Tatsache, dass der weltweit größte Comedy-Festival in der Hauptstadt des Landes. Korrigiert mich wenn ich falsch (und vor allem kanadische / leicht schottischen 2006 Gewinner Phil Nichol Versuche), aber kein Schotte hat sogar seit 1993, als Phil Kay den Zuschlag bekam für ein Edinburgh Comedy Award nominiert worden. Selbst diejenigen, die den ehemaligen Perrier-Award nicht zu ernst nehmen müsste zugeben: das ist ein Heck einer Hungersnot für eine Host Nation.
England, musste hingegen nur einmal den WM-Gastgeber um ihn zu gewinnen. Ein witziger Vergleich, vielleicht, aber sollte nicht nach Hause Massen schottischen Comics einen Vorteil verschaffen? Schottische Comics am Rande zu beobachten, ist es interessant, wie wenige von ihnen als ob vor einem Publikum von Landsleuten durchführen. Die Arbeitshypothese ist, dass das Publikum mehr Briten als Scottish, wenn es lokale hat Charakter überhaupt. Das Edinburgh Fringe passiert könnte auch in Sunderland, Luton oder einer Flughafen-Lounge für das Gefühl der lokalen Besonderheiten erhalten Sie bei Fringe Komödie Gigs.
Es gibt Ausnahmen: Stand-Comedy-Club, der in Edinburgh ganzjährig ist, die Flagge für schottische Comedy und mehrere Shows in ihrem Programm sind stolz provinziell. Aber diese Shows selten ausbrechen; die Industrie im allgemeinen summt nie über sie.
Natürlich wurden schottische Comics, die durchbrochen haben: Daniel Sloss, zu einem gewissen Grad; Susan Calman. Frankie Boyle und Kevin Bridges sind die zwei großen Kanonen, von denen die letztere die große Zeit ohne viel beunruhigend Rande auf seinem Weg bis getroffen. Mein Gefühl – ist als ein Schotte –, dass die Fransen eine peinliche Ort für schottische Comics zu spielen. Es ist sowohl ein Haus ist nicht auftritt, so dass sie – bewusst oder sonst – in einem etwas unsicheren Ort.
Testen diese Vermutung gegen die Realität, habe ich eine Handvoll schottischen Comics, nach dem Zufallsprinzip ausgewählt, am diesjährigen Rand gesehen. Matt gewinnen kaum seine Scottishness erkennt, obwohl er – aus der Rolle mit dem Rest seiner Tat tut – liest ein Kabeljau-Robert Burns Gedicht zu einem bestimmten Zeitpunkt, über aktuelle Ereignisse. Richard Gadd, deren hit-Show nur das diesjährige amüsiert Elch Award eingesackt, kommt aus dem benachbarten Dorf North East Fife zu mir. Aber seine lokale Herkunft haben nichts mit seiner Tat, noch seine Verbindung zum Publikum zu tun. Farn Brady Eröffnung Routine ist über, wie ihre Freunde ihre schottischen Akzent verspotten. Sie beschreibt auch die Art und Weise die Medien ihre Stimme in der #indyref Debatte kooptiert. Das heißt, ist sie gerne ihr Scottishness, aber ihre Tat nicht auf ein lokales Publikum zugeschnitten; Ich habe gesehen, dass ihr den Akzent mehr oder weniger identisch in London zu tun.
Dies ist keine Kritik. Interessant ist nur, dass Heimvorteil – die Chance, eine Beziehung mit dem lokalen Publikum zu bauen; Vertrautheit mit der lokalen Kultur, etc. – ist munter verschwendet. Offensichtlich, wenn ich wollte, könnte ich beispielsweise The Best of Scottish Comedy am Stand gehen. Aber ich sollte nicht zu: Es sollte nicht ghettoisiert. Der einzige Akt, die ich gesehen habe, die eine lokale als auch eine allgemeine Publikum abspielt ist Larry Dean, schottischen Comedian des Jahres 2013 gestimmt. Er beginnt seine Fragen das Publikum, wie sie bei der Volksabstimmung gestimmt, und sein Vertrauen, die viele Schotten in der Menge ist erfrischend.
Er verkauft nicht Scottishness – seine Tat nicht – aber er führt, als ob Sie wissen, dass er ein Schotte in Schottland ist dies ein möglicher Vorteil ist. Obwohl ich nicht glaube, ist er dadurch ein anderes Publikum, andere Handlungen im Teatro Lustgarten, der Gig fühlt sich anders anzieht. Das Publikum Schoß seine freche Kerlchen Shtick (in Schottland, wir fordern ihn Gallus), denn er bestätigt wird, dass er einer von ihnen ist, und sie fühlen sich Eigentum. "Wir sind dabei, meine ersten sexuellen Erfahrungen gehen auf" Dean sagt an einer Stelle. "Cannae warte!" einige Old-stager Stellplätze auf von der Masse ab. Auch die Dissidenten Dissens schottischen Gründen. Wann beginnt Dean scherzen über seinen Katholizismus und pädophilen Priestern – ein sensibles Thema, vermutlich in der sektiererischen westlich von Schottland – gibt es zwei auffällige Arbeitsniederlegungen.
Nicht nur als Schotte, sondern auch als eine Besucherin, die feste mag, die ihre Austragungsorte und Kulturen feiern würde ich gerne mehr Scottish Comics getrost behaupten, dass Identität am Rande sehen. Hier ist es, eine Generation von neuen Billy Connollys und ein Ende dieser 22 Jahre warten auf einen schottischen Comic in ihrer eigenen Hauptstadt für die größte Auszeichnung in der Komödie nominiert werden.