Gott, der Allmächtige
Anne Rice hat zur katholischen Kirche zurück und verließ profanen schreiben hinter mit Christus den Herrn: von Ägypten. Sie sollten bleiben, Vampire, sagt Jenny Diski
Christus, der Herr: aus Ägypten
von Anne Rice
336pp, Chatto & Windus, £17,99
Man könnte denken, dass es nur ein Katzensprung von Vampiren zu Jesus Christus: die Untoten, Blut, Opfer, Transsubstantiation des Fleisches in Essen, diese Art der Sache. Anne Rice, vor kurzem umgewandelt vom Atheismus zurück in ihre Kindheit Katholizismus, ist unwahrscheinlich zu vereinbaren. Sie hat profanen schreiben aufgegeben und weiht ihren neuen Roman über das Kind Jesus, zusammen mit ihrer künftigen Arbeit zu Christus selbst. Trotzdem stolz nicht ganz überwunden: sie sagt ihren Lesern in einem langen Nachwort, dass sie nichts an die historische Genauigkeit eingebüßt hat, wofür sie behauptet, bekannt sein. Ihren Glauben an ihre Fähigkeit zu sortieren, die Zweideutigkeiten des alten historischen Quellen ist so stark wie ihr Glaube an die Auferstehung.
Das Leben Christi kommt uns weitgehend aus den Evangelien, die Geschichtlichkeit der Uneinigkeit zwischen Wissenschaftlern, Theologen und Historiker aus wurde damals bis heute. Die Kindheit Jesu ist praktisch unsichtbar in den historischen Aufzeichnungen und erwähnt nur einmal nach der Geburt, in den Evangelien. Der Rest ist Spekulation, Volksmärchen, gesammelt in apokryphen Büchern und, na ja, Fiktion. Reis wird viel Material aus der Apokryphen Kinderschuhen Evangelium von Thomas. Ist kaum die historische Genauigkeit, die sie beharrt so wichtig, aber was macht das schon? Warum nicht machen das Leben von Jesus sieben Jahre alt? Keinen Grund überhaupt. Eine Erforschung des Bewusstseins eines Kindes von seinen Eltern geglaubt wird, um göttlich zu sein ist ein großes Thema für einen Roman. Aber Sie brauchen etwas mehr als Frömmigkeit und Zugang zu den Geschichtsbüchern bringen sie ab.
Anne Rice pre-teen Sohn des Gottes ist ein Fußgänger aber sensible junge, ein bisschen ein Radfahrer, der gelegentlich selbst überrascht von bekommen, was er (der Tod eines Kindes, ihn, Schnee ärgert) wünscht. Vermittelt er die Funktionsweise seines inneren Wesens durch die Benennung von Emotionen: wenn er fühlt Angst, "Ich hatte Angst", sagt er, wenn er über etwas, glücklich ist er erklärt: "Ich war glücklich." Die literarische Wirkung ist ähnlich wie Malen nach Zahlen. Das Buch ist über seiner Körperlänge (wie die Planke, die Jesus für sein Stiefvater verlängert, aber das ist eine apokryphe Wunder in diesem Roman nicht erwähnt) mit den einzigen Satz Ziffern gestreckt:
"ihre Augen ließ sich auf mir.
Sie starrte mich aufmerksam.
Sie streckte die Hand aus und nahm mich an den Schultern.
"Sie waren nicht von einem Mann geboren", sagte sie.
"Ich sagte nichts."
Alles, die was fehlt sind schlammig-farbige Illustrationen von dunkles Menschen mit Geschirrtücher auf ihren Köpfen, und wären wir gleich wieder in die subtile und komplexe Welt der Marienkäfer-Bücher. Rices Prosa wahrscheinlich wünscht sich stark Einfachheit, aber es kommt ganz so ungeschickt. Ihr Ego-Christus spricht in der Vergangenheit darum, sieben, in einem klobigen Mix aus faux-kindliche Unschuld und faux-Post-Facto-Ironie: "jetzt große Joseph mein Vater war, denn er mit meiner Mutter verheiratet war, aber ich nie ihn Vater nannten hatte. Ich lernte ihn Joseph nennen. Ich wusste nicht warum." Gelegentlich rutscht das Buch in Hard-Boiled American. ("Die Massen Geduld jetzt will nicht. Sie wollen Action. Sie wollen Rache. Und sie bekommen es.") Ist die Erzählstimme aus von einem Heranwachsenden Jesus nur, nachdem er die Bergpredigt von beendet vor der Kreuzigung oder von an hoch? Sie hoffe, dass der Sohn Gottes, oder sogar ein beliebter Schriftsteller, Sprache besser als dies gelänge.
Es ist wirklich egal, über Genauigkeit - ein Schriftsteller sollte frei sein, mit den Tatsachen näher an die Wahrheit zu spielen. Falsch ist der Mangel an Fähigkeiten in vorstellen und dann eine Zeit, einen Ort und eine Person darstellt. In Christus, der Herr hat Anne Rice gewissenhaft genommen, das Drama, die Eleganz und die Dringlichkeit der Evangelien und der Apokryphen und in eine mühsame und mittelmäßige Schmöker abgeflacht. Das ist schade, weil es immer noch eine Hölle einer guten Idee für einen Roman.
· Jenny Diski Bücher sind nach These Things (Virago)