In Any Language verwirrt: "Huh?" ist ein universelles Wort
Wenn Sie nicht verstehen, was jemand gerade gesagt hat, ist es sinnvoll, eine schnelle Möglichkeit, die Konversation Lücke zu korrigieren haben. Im englischen ist es "huh?" Neue Forschung schlägt vor, dass diese Äußerung, die oft als Konversation Füller und kein Wort, in der Tat ein universelles Wort mit ähnlichen Formen in jeder Sprache studierte ist.
Die Studie, veröffentlicht letzten Freitag (8. November) in der Fachzeitschrift PLOS ONE, detaillierte Aufnahmen des Gesprächs in 10 Sprachen, bietet die Wörter, die sehr ähnlich wie "Hä?" klingt In Mandarin-Chinesisch, zum Beispiel ist es "Ã" und es ist auf Spanisch "¿eh?" In jedem Fall das Wort folgte ein Missverständnis oder etwas missverstanden, und nahm die Form einer Frage der Studie berichtet.
"Es ist erstaunlich", sagte Tanya Stüber, ein Soziologe an der UCLA, der nicht an der Studie beteiligt war laut der Los Angeles Times. "Du siehst, dass es etwas anderes ist... und es, zur Anpassung an die jeweilige Sprache scheint. "Ich denke, das ist faszinierend."
E-Mail Douglas-Main oder folgen Sie ihm auf Twitter or Google + . Folgen Sie uns @livescience, Facebook oder Google +.