Krieg und Frieden: viele Geschichten, viele Leben
Krieg und Frieden begann als eine inländische Chronik, aber erweitert und vertieft in ein ehrgeiziger Versuch, die Geschichte von Russland während des napoleonischen Feldzugs zu schreiben. James Wood greift Tolstois Meisterwerk
Henry James sagte einmal, dass "wirklich, universell, menschliche Beziehungen nirgendwo stop" und das exquisite Problem des Schriftstellers ist, zeichnen Sie den Kreis "in dem sie glücklich werden erscheinen, dies zu tun". James würde nie nominiert haben, Krieg und Frieden – er hielt es bekanntlich eine "lockere baggy Monster" – aber Tolstois Roman ist sicherlich der größte Versuch in der Geschichte des Genres vertreten und verkörpern die verzweigte Unendlichkeit der menschlichen Beziehungen von dem James sprach. Und es gibt kein besseres Beispiel für diese Herausforderung als die Art und Weise, in der Tolstois Projekt wachsen gehalten. Krieg und Frieden zwischen 1863 und 1868, und beabsichtigt, auf den ersten, um eine inländische Chronik schreiben in der Art von Trollope (bewunderte Tolstoi, mit ein paar Qualifikationen), schrieb er. Der Roman würde im Jahre 1856 festgelegt und betreffen ein aristokratischer revolutionär und seiner Rückkehr aus der Verbannung in Sibirien. Es würde, unwahrscheinlich, alles ist gut, dass endet nunaufgerufen werden. Aber um zu erklären, die Atmosphäre von Russland kurz nach dem Krimkrieg, Tolstoi Filz hatte er bis 1825, zurück wenn die Dekabristen, eine Gruppe von Rebellen weitgehend Oberschicht, verhaftet wurden, und entweder hingerichtet oder verbannt. Und 1825, sagte er später, konnte nicht beschrieben werden ohne geht zurück auf die bedeutsamen Jahr 1812, als Napoleon erobert Russland und Moskau einen Monat lang besetzt. Doch bedarf es 1812 offensichtlich 1805 als richtige Auftakt – das ist, wo Krieg und Frieden beginnt.
Unaufhaltsam, was als Russianised Trollope verbreitert und vertieft, bis es nichts weniger als der Versuch, die Geschichte von Russland während des napoleonischen Feldzugs – schreiben wurde begann es in der Tat wurde der Steinbruch, die Tolstoi als junger Mann in seinem Tagebuch identifiziert hatte: "die echte Geschichte des heutigen Europas zu schreiben: Es ist ein Ziel für das ganze des Lebens." Und als diese ursprünglich "englischen" Roman komplexes und anspruchsvolles wurde, so wurde es singular und unkonventionell. Tolstoi behauptete, das sei "kein Roman", zumindest in der vertrauten, europäischen Sinn. Er sagte, produzieren wir Russen, seltsame Misfits, umständlich schwarze Schafe, wie Gogols unvollendete Schelmenroman, Die toten Seelen, und Dostojewskis halb fiktiven Konto seiner Zeit in einem sibirischen Gefangenenlager, The House of the Dead. Gustave Flaubert schien zu stimmen. Bewundernde und entsetzt, er beklagt, dass Tolstoi "wiederholt sich, und er philosophiert": gute formalistischen Romanciers Sünden sollte nicht begehen.
Ungeduldig mit sowohl traditionellen Geschichtsschreibung und traditionellen Roman-schreiben, Tolstoi bricht in seiner fiktiven Erzählung mit Essays und Vorträge über Willensfreiheit und Determinismus, Geschichte macht. Ein hervorragende fiktives Konto der Schlacht von Borodino folgt eine etwas mürrische militärische Geschichte der Schlacht und eine Karte des Schlachtfeldes. Im Laufe des Romans ist auktorialen Argument, Ermahnung, predigen – einen klaren Wunsch, die "offizielle" Berichterstattung zu korrigieren und schreiben die richtige Geschichte der napoleonischen Invasion; Wahrheit, Sie fühlen, ist, mit literarischen Waffen zur hand kommen gekämpft wird.
Viele Leser sind in der Regel zustimmen, Flaubert und überspringen oder Geschwindigkeit lesen die essayistischen Passagen über Geschichtsschreibung. Es ist eine Tradition, besonders in englischen Buchstaben, der Trennung von "Tolstoi der Künstler" "Tolstoi der Prediger"; das lange Kapitel über die Europäische Geschichte, es wird manchmal gedacht, sind weitschweifig abgehn, während die reichen Geschichten von Natascha und Pierre, Fürst Andrei und Nikolai Rostow, kostbare Darlehen. Halten der großen realistischen Schriftstellers, die sehr reizbar Arguer über Bord zu werfen. Aber Tolstoi ist zugleich ein preacherly Künstler und eine künstlerische Prediger, und es ist so schwer, ihn in zwei unterschiedliche selbst zu unterteilen, wie es ist, DH Lawrence in sermonising Hohepriester und Geschichtenerzählen Laie zu unterteilen.
Darüber hinaus gibt es etwas emphatischen und pädagogischen über Tolstois Storytelling; Er lehrt auch, wenn eine Geschichte zu erzählen. Er ist einfach und direkt und emphatischen – manchmal scheint er mehr praktische und kindlich (vielleicht "unschuldig" ist das richtige Wort) als die meisten großen Romanciers. Er hat keine Angst, eine Episode beginnen mit einem Räuspern "hier ist wie es dazu kam" – die Art von Ausdruck begegnen wir in Märchen. Tolstoi ist eine große Triebkraft der spürbar Individuen – die "kleine Prinzessin" mit ihren kurzen Oberlippe und schwache Schnurrbart; Pierre Bezukhov, unbeholfene kurzsichtig auf dem Schlachtfeld bei Borodino; der alte Fürst Bolkonsky, mit seine Wut und seine "kleine trockene Hände"; ein nackter Oberkörper Napoleon scheint Grunzen zu seinem Kammerdiener, wer seinen fetten zurück die Bürsten und behaarte Brust, "Schwer zu tun, fahren" – aber die Tolstojs Atmosphäre oft homerischen weil diese sehr besonderen Zeichen teilen im Wesentlichen einfache, großen, universellen Emotionen – Freude, Scham, Liebe, Wut, Angst –, die leicht von einem Charakter zum anderen übertragen werden kann. Nikolai Rostow, zum Beispiel, hat ein junger Mann Überschwang und Solipsismus; Er zieht in den Krieg, "weil er nicht, den Wunsch widerstehen konnte, über Wettbewerbsbedingungen im Galopp zu gehen". Aber seine jungen männlichen Freunden und Kameraden die genauso fühlen könnte. Im Wesentlichen ist Nikolai wie alle gesunden jungen Männern. Fürst Andrei und Pierre Bezukhov religiöse Erfahrungen, jedoch ihre metaphysische Neugier fast austauschbar (und im Wesentlichen nicht zu unterscheiden von Levin, in Anna Karenina). Es gibt auch weibliche "Typen" in Tolstoi,: junge Natasha in Krieg und Frieden hat einige leidenschaftliche Neugier und Eigensinn der junge Kitty in Anna Karenina, während ältere, erfahrene Natasha (die Frau begegnen wir am Ende des Romans, zufrieden verheiratet mit Pierre Bezukhov) etwas gemeinsam mit weiser, erfahrener Kitty Levin schließlich heiratet. Und so weiter.
Im Wesentlichen ist Tolstois Roman eine Geschichte von zwei Familien, die Rostows und die Bolkonskys und eine exzentrische Ausreißer, Pierre Bezukhov, der zwischen ihnen zieht. Die Salons von Petersburg fühlen sich weit vom Blut und Schmutz von Napoleons Feldzug, besonders wenn der Roman öffnet, aber "Krieg" und "Frieden" unaufhaltsam zusammenlaufen: Fürst Andrei Bolkonsky geht gegen Napoleon, wie Petja und Nikolai Rostow. Natascha, verlobt mit Fürst Andrei, erleben die Qual seines langsamen Todes nach Borodino 1812. Petja ist tödlich von den Franzosen erschossen. Pierre Bezukhov, ungeschickt, Quests Aristokrat, Reisen von Moskau auf dem Schlachtfeld von Borodino, ein unpassend Anblick in den Kriegsschauplatz, gekleidet in einen hohen weißen Hut und grüne Hosen. Pierre ist von den Franzosen gefangen und vermeidet Ausführung durch Zufall. Er heiratet schließlich Natasha. Eine rührende Epilog zeigt zwei Paare, vier Überlebende der Geschichte, sieben Jahre nach der Niederlage Napoleons glücklich verheiratet: Natasha, Pierre, und Nikolai und Marya (der alte Fürst Bolkonsky Tochter). Einige Leser haben es zu einer langweiligen inländischen Coda, bestenfalls ein cooles diminuendo nach Hunderte von Seiten mit glitzernden Band fühlte. Aber etwas ist zu sieden. Pierre ist überzeugt, dass irgendeine Art von Aufstand erforderlich sein werden, um Korruption und Misswirtschaft auf höchstem Niveau in Petersburg hinwegfegen. Nikolenka, der Teenager Sohn des verstorbenen Fürst Andrei Bolkonsky und ein großer Bewunderer von Pierre, hat einen Traum, in dem er sich selbst als Soldat in den Reihen der revolutionäre sieht. Der Roman hier deutet eindeutig die Dekabristen Aufstand von 1825, als ob Tolstoi, Rückkehr in seine erste Pläne für das Buch wurden die Grundlagen für eine Fortsetzung, die den historischen Aufzeichnungen bis 1856 weiter haben könnte, dem ursprünglichen Ausgangspunkt seiner Erzählung.
Und in der Tat, Krieg und Frieden ist nicht ganz schließen mit diesem Blick der Ehe Glück, aber mit einem anderen leicht reizbar Rate der Pädagogik – eine 35-Seite Essay in welchen Tolstoi kehrt wieder zum animieren Thema sein großes Werk. Man könnte sagen, dass nur als "Friedens" Seite des Romans ist über zwei große Familien und ein Ausreißer, so ist die "Krieg" Seite über zwei große Familien und Ausreißer – die Menschen in Frankreich und Russland, und die einzigartige Napoleon, das militärische Genie, sie zusammen treibt. Tolstoi gefiel nicht nur Napoleons Eitelkeit und Egoismus (seine Beschreibungen des Franzosen sind immer amüsant voreingenommen), sondern auch der Egoismus von die meisten des 19. Jahrhunderts Geschichtsschreibung, die, wie er es sah tendenziell genau die historische Singularität von Napoleon zu Lasten des gewöhnlichen, unrühmlich, unsichtbare Russisch oder Französisch Soldaten zu verehren.
Hegel hatte Napoleon als der Weltgeist zu Pferde beschrieben. Tolstoi festgestellt, dass die Historiker schien zu stimmen; Sie erklärten, wie er es in seinem Roman, dass Tausende von Menschen ging von West nach Ost und gegenseitig getötet, nur weil ein einzelner Mann dazu gesagt. Auch die Historiker mehrere Ursachen interessiert schien nie genug davon, respektieren gedacht Tolstoy. Große Ereignisse wie der napoleonischen Invasion geschehen nicht, weil Man die Bewegung der Geschichte diktiert, sondern weil Hunderttausende von Motiven und Unfälle und Reaktionen auf einmal auftreten; Tolstoi nannte dies das "swarmlike Leben, wo Man unweigerlich die Gesetzen vorgeschrieben für ihn erfüllt". Er ist wirklich eine Art von historischen Fatalist, den Kurs seines Romans auf der Suche nach den Gesetzen dieser Fatalismus verbringt. Napoleon und große Männer wie ihn denken über sich selbst als höchst frei, aber in Wirklichkeit sind sie die Diener der Geschichte, wie in diesem "swarmlike" Existenz als die gemeinste Husaren gefangen.
Am Vorabend der Schlacht von Borodino, Napoleon verkündet, dass "die Schachfiguren, aber ein paar Seiten eingerichtet sind" bevor Pierre Krieg, Schach, verglichen hatte nur Andrei zu verdienen ist Hohn: "Ja... nur mit diesen kleinen Unterschied, dass in Schach über jede Bewegung man kann so lange wie Sie möchten, Sie außerhalb der Bedingungen der Zeit sind." Da man nie außerhalb der Bedingungen der Zeit ist, der richtige Schluss zu ziehen, Tolstoi, denkt ist eine Art von erkenntnistheoretischen Bescheidenheit: Wir wissen immer viel weniger über die Gesetze des Lebens als wir dachten, wir haben. "Je mehr wir versuchen, diese Phänomene der Geschichte vernünftig erklären, desto mehr sinnlos und unverständlich werden sie für uns." Ein Ergebnis dieser kluge Bescheidenheit, wenn mit einer großen, unruhigen Intelligenz wie Tolstoi, gekoppelt ist ein großer Roman, die Form des Buches treu befolgen die Grenzenlosigkeit der Untersuchung: viele Geschichten, viele Leben, viele wiederholt Erklärungsversuchen.
Ein weiteres Ergebnis ist, dass Tolstois Figuren oft haben der gleichen Lektion, dass Tolstoi selbst erfuhr im Laufe seiner lesen und schreiben lernen. Immer wieder sind die Männer und Frauen in diesem Buch gezwungen, aus ihren eigenen oft ansteckend Solipsismus zu brechen, um bestätigen, dass das Leben anderer Menschen oder anderen großen Wahrheiten sind genauso wichtig wie die Wahrheit der eigenen Existenz. Nikolai Rostow sich vorstellt, dass Krieg ein aufregendes Geschäft schneiden Menschen werden. Aber es ist nicht viel, und wenn er die Chance, ein Franzose zu töten hat, er kann nicht tun, weil der Feind "eine einfache, heimelige Gesicht" hat. Heimkehr aus der Schlacht, Andrei zwei Mädchen stehlen Pflaumen vom Baum auf seinem Landsitz der Familie entdeckt und ist dunkel getröstet fühlen "die Existenz von anderen menschlichen Interessen, ihm völlig fremd und als legitim als jene, die ihn betreffenden". Pierre Bezukhov ist durch seine erschütternden Erlebnisse in Moskau, aus seiner massiven selbst Beteiligung gezwungen in dem er die Ausführung von fünf Gefangenen, nur knapp entkommen das gleiche Schicksal selbst Zeugen. Er beginnt, sein Leben in seine Verbundenheit zu allen anderen, und eine größere metaphysische Körper zu verstehen: "die ständig wechselnden, immer große, unergründlich und unendlichen Leben um ihn herum".
Wirklichkeit in Tolstois Welt, geht dieser ständige Anpassungen und erforderlichen Entfremdungen. Gibt es große Auseinandersetzungen und es gibt viele kleine, diese bilden Teil der süß-gutmütig und oft komischen Tolstois Erzählung. Ein solchen Moment auftritt, zum Beispiel am Ende des Buches, Marya betritt den Kindergarten: "die Kinder reiten nach Moskau auf Stühlen und lud sie ein, mit ihnen zu kommen." Tolstoi gibt keiner weiteren Erläuterung dessen, was die Kinder tun; Er möchte, dass wir sie für uns arbeiten, genau so, als ob wir gerade betrat den Raum, fanden die Kinder beim spielen, und verbrachte einen Moment mit ihrer imaginären Realität holt. Die Eltern, die dies tun, möglicherweise gezwungen, nur kurz, bestätigen die scharfe Andersartigkeit des Kindes bestehen, was Andrei feststellen versteht, wenn er sieht, dass die Mädchen laufen "lustig und schnell" ihre Röcke mit Pflaumen füllen: "die Existenz von anderen menschlichen Interessen, ihm völlig fremd und als legitim als jene, die ihn betrifft". Und der Leser ist ähnlich aufgeschreckt.
• Krieg und Frieden, übersetzt von Richard Pevear und Larissa Volokhonsky, wird als eine zweibändige illustrierte Ausgabe von der Folio Society veröffentlicht.