Treffen der britischen EU-Arbeitnehmer: "Es wäre schwierig, uns zu ersetzen"

Europäern, die in Großbritannien sprechen über ihre Beiträge zur britischen Gesellschaft und ihre Sorgen über die Aussicht auf Brexit



Mit eine geschätzte 3 Millionen ausländische EU-Bürger leben in Großbritannien ist es nicht nur die Briten, die nervös für das Ergebnis des Referendums am 24. Juni beobachten.

Arbeitnehmer aus der EU von Waterford, Wexford in Irland und von Roscoff in Frankreich und Riga in Lettland nach Sevilla in Spanien werden auf die Folter spannen, wie sie lernen, sei es einfacher, zu bleiben oder ihre Wahlheimat zu verlassen.

Pole bilden die größte Kohorte mit rund 800.000 in Großbritannien leben. Iren sind 383.000 die zweitgrößte Gruppe und 301.000, dem drittgrößten deutschen nach den jüngsten verfügbaren Zahlen aus dem Office for National Statistics.

Die Zahl der Rumänen und Bulgaren, häufig geschmähte durch die Urlaubs-Kampagne wie Job Snatchers und Schwämme, lag bei 175.000 und 59.000 bzw., aber diese Zahlen steigen voraussichtlich sind, wenn die nächste von Statistiken, für das Jahr 2015 festgelegt werden im August veröffentlicht.

Alle müssen möglicherweise lebensverändernde Konsequenzen, wenn Großbritannien stimmen die EU verlassen, aber keiner außer die Iren haben das Wahlrecht in der Volksabstimmung.

Der Gastronom

Severio Bruno, 38, ist Italienisch und lebt in Sheffield.

Wenn Austritt passiert ich weiß nicht, ob ich mein Restaurant nicht mehr ausführen können.

Severio Bruno läuft das beliebte VeroGusto Restaurant in Sheffield, nach dem Absetzen es vor Jahren mit seiner Frau, Naples stammende Küchenchef Ehefrau. Sie haben zwei Kinder, zwei-jährigen Victoria und Francesco, sechs. Er sagt, dass die Gastronomie ohne europäische Arbeiter getötet werden würde.

Für Bruno hat das Referendum große Unsicherheit, sowohl für seine Familie und sein Unternehmen geschaffen. "Ich beschäftige 12 oder 13 Personen. Vier sind Italiener und sechs oder sieben polnische. Ich hätte alles zu verkaufen und nach Hause gehen. Ich habe hier angesiedelt, und ich glaube nicht, dass es fair ist, dass ich hätte zurück zu gehen und alles aufgeben denn die Steuer, die ich bezahlt habe.

"Es ist sehr schwer zu finden der Briten, in Restaurants zu arbeiten. Für uns Italiener ist es eine Karriere, aber in England es ist blickte auf, das ist eine Schande. Ich habe etwa 100 Engländer durchlaufen, bevor ich den richtigen zu finden ", sagt er.

Die Sozialarbeiterin

Uta Schmidtblaicher, 35, ist deutscher und lebt in Portsmouth.

Großbritannien mussten nicht in unsere Ausbildung zu investieren, aber jetzt sind wir wichtige Aufträge durchführen.

Schmidtblaicher kam zunächst nach Großbritannien, um für sechs Monate zu studieren, sondern mich verliebt und hat jetzt zwei junge Kinder mit ihrem Partner Jody.

"Ich bin ein Sozialarbeiter und arbeite für Portsmouth Stadtrat... Als ich vor 10 Jahren hierher kam der Rat war verzweifelt nach Sozialarbeiter/-innen und es gab viele offene Stellen.

"Ich fühle mich wie ich einen echten Unterschied für die Gemeinschaft hier mit der Arbeit machen, die ich tue. Ich würde nicht glücklich sein in einem Job wo fühlte ich mich wie ich für das Leben der Menschen einen Unterschied machte."

Schmidtblaicher denkt, dass die entzweiende Sprache von der Urlaubs-Kampagne beschäftigt gefährlich ist. "Ich hasse es, dass in den Debatten bis zum Referendum dort ein"us and them"Gefühl gewesen ist. Es geht um was teilt uns, anstatt was bringt uns zusammen.

"Alle waren sehr freundlich und einladend für mich hier und ich würde es hassen zu denken, dass die Leute heimlich denken, sie besser dran ohne uns wären."

"Das Vereinigte Königreich nicht in unsere Ausbildung zu investieren, aber jetzt wir führen wichtige Arbeitsplätze für die britische Öffentlichkeit wie GPs, Sozialarbeiter, Unternehmer, Hebammen, Zahnärzte, Krankenschwestern, Lehrer... Die Liste geht weiter. "Es wäre schwierig, uns zu ersetzen."

Der LKW-Fahrer

Michael Tyser, 37, ist Tschechisch und lebt in Derbyshire.

Meine Frau und ich arbeiten wirklich hart. Ich fühle mich ein bisschen traurig, wenn ich einige der Dinge, die Leute sagen zu hören.

Michael Tyser zuvor arbeitete als Lehrerin in der Tschechischen Republik für rund £200 pro Monat, aber schon bald fiel hinter mit seinen Mietzahlungen. Also beschlossen vor 10 Jahren, er und seine Frau, Stöcke aufstehen und bewegen nach Großbritannien. Sie arbeitete in einer Fabrik für sechs Jahre und haben jetzt eine zwei-jährige Tochter Maya.

"Mein Bruder arbeitete bereits in Schottland und als ich anfing zu begegnen finanzielle Probleme nach Hause, sagte er, er würde mir helfen, einen Job zu finden."

"Die Fabrik begonnen, Geld zu verlieren, also ich verließ und fand einen Job als LKW-Fahrer für ein kleines Familienunternehmen. Ich 15 Stunden am Tag arbeiten, aber seit dem Beitritt Gefühl Glück scheint endlich auf mich.

"Es war schwierig an zuerst, aber jetzt ich habe einen guten Arbeitgeber und gutes Geld verdienen.

"Meine Frau und ich arbeiten wirklich hart. Ich fühle mich ein bisschen traurig, wenn ich einige der Dinge, die Leute sagen zu hören. Die meisten Menschen, die hierher aus Europa kommen sind ernsthaft wollen, hier zu leben und arbeiten und investieren ihr Geld zurück ins Land.

Der GP

Sebastian Kalwij, 50, ist Niederländisch und lebt in London.

NHS ist ganz auf europäischen Arbeitnehmer angewiesen, und wenn sie alle denken bei einem Austritt zu verlassen, wird das einen großen Einfluss haben.

Sebastian Kalwij drei Monate in Großbritannien aufhalten soll, aber schließlich für 21 Jahre. "Gab es ein nahtloser Übergang," sagt er, wenn er kam nach Großbritannien 1994 Medizinstudium, dass kann nicht mehr anerkannt durch den General Medical Council - etwas gewährleistet werden, wenn die Urlaubs-Kampagne das Referendum gewinnt.

Er ist jetzt ein GP in innerstädtischen London und Direktor der klinischen Inbetriebnahme Ortsgruppe, das über die Gesundheitspolitik für 50 Hausarztpraxen in Lewisham entscheidet.

Er wird nicht müde von seiner Arbeit, sagt er, "so viele interessante Patienten, ihre Geschichten, ihre Geschichten... Unsere Bücher haben wir 51 Nationalitäten."

Bei 25, Anna Kere spricht vier Sprachen fließend - Lettisch, Russisch, Englisch und Französisch. Sie wählte, nach Großbritannien, A-Levels zu tun zu kommen. "Ich wollte immer meine Ausbildung in einer anderen Sprache zu helfen mich zweisprachig zu werden und mich auf dem Arbeitsmarkt wettbewerbsfähiger machen beenden."

Sie anschließend studierte französische und internationale Beziehungen in Aberdeen und ist ein Jahr in einen Job bei der Wohltätigkeitsorganisation The Challenge. Sie sagt die verlassen Kampagne ist demoralisierend und das sie erwägt die Staatsbürgerschaft beantragen. Sie sorgen, aber ob sie qualifizieren würde, während im Moment sie das Recht auf Daueraufenthalt als EU-Bürger hat.

"Ich hoffe, dass Großbritannien abstimmen werden, zu bleiben. Wenn Menschen stimmen zu verlassen und es ist mit großem Abstand gewonnen, bekommen es fieser? Startet Menschen Dinge in den Straßen ins Gesicht zu sagen? Ich denke, es könnte Fremdenfeindlichkeit zu legitimieren. Ich fürchte auch, es wird nicht die Probleme der Migration. Pyrrhussieg werden."

Der Firmeninhaber Finanzdienstleistungen

Mario Van Poppel, 36, ist der belgischen Küche und lebt in Berkshire.

Es hält mich wach in der Nacht

Mario Van Poppel zog nach England nach einem Stellenangebot für eine Pan-europäische Rolle. "Wir liefen eine Finanzgeschäfte in Belgien, spezialisiert auf den Austausch von Pre-Euro-Währungen, und als wir in das Vereinigte Königreich kamen entschieden wir uns die Engländer entspricht hier beginnen."

Van Poppel und seine Frau, die aus Polen stammt, Leben in Datchet mit ihren drei Kindern, von die zwei hier geboren wurden. "Ich denke über das Referendum und ständig darüber gelesen. Einige der Dinge, die gesagt wird, machen Sie das Gefühl, Sie nicht gewollt sind.

"Wir würden gerne bleiben. Hier ist unser Geschäft, unsere Kinder gehen hier zur Schule und haben sie hier Freunde."

Als Inhaber eines Unternehmens setzt er viel auf die Freizügigkeit innerhalb Europas. "Viele unserer Kundenbeziehungen sind auf europäischer Ebene. Wir haben Mitarbeiter, die Briten sind, aber viele sind aus Europa, so wir sie bitten, viel zu reisen. Es hilft um zu wissen, die lokale Sprache und die Währung, die, der es sich handelt.

"Es gibt so viel Talent hier aus allen Teilen der Welt, und ich liebe die Ethik der hart arbeiten und zu sehen, es lohnt sich."

Freier Schriftsteller

Seamas O'Reilly, 30, ist irisch und lebt in London.

Diese schleichende Gefühl der Überlegenheit, hochnäsig ist bestenfalls selbstgefällig und im schlimmsten Fall etwas unheimlich.

Nach seinem Studium am Trinity College in Dublin wie dem Internationalen Währungsfonds und der EU Irland gerettet, Seamas O'Reilly gerechnet London angeboten bessere Aussichten für eine englische Literatur und Geschichte Diplom.

"Ich war schon so gut gedeihen, das hätte ich nicht in Dublin", sagt er.

Ursprünglich von Derry an der Grenze zwischen der Republik Irland und Nordirland hinterfragt er die Urlaubs-Kampagne wissen der Grenzsicherung.

"In meiner Kindheit gab es Probleme an der Grenze, wurde das Zollhaus gesprengt. Jetzt ist es ein Kick-Box-Halle. Was wollen sie tun, wenn Austritt passiert? Rauswerfen die Kick-Boxer? Wiedereinführung einer bewaffneten Prüfpunkt zu einem Preis von Millionen? Oder sie gehen zu halten wie es ist? Wenn ja, kann dann jede Person, die aus der EU kommen will einfach nach Irland gehen und überqueren die Grenze."

Er sagt Boris Johnson ist drin "für seine eigene persönliche Marke" während Nigel Farage "verzweifelt um seine Bedeutung zu beweisen" ist, und keiner von ihnen scheinen zu erkennen, dass Großbritannien eine Landgrenze mit der EU teilt.

"Diese schleichende Gefühl von hochnäsigen Überlegenheit oder Distanzierung vom Europäischen Projekt ist bestenfalls selbstgefällig und geschmacklos und im schlimmsten Fall etwas Unheimliches. Die Verachtung für andere ist ekelhaft und es passt nicht mit britischen Werten. "

Die Universität unterstützen Offizier

Maria Helena Żukowska, 24, ist Polnisch und lebt in Leeds.

Werden polnischen Feinkostläden, Restaurants und Supermärkte überleben?

Im Jahr 2007 kamen drei Jahre nach dem Beitritt Polens zur EU Maria Helena Żukowska nach Großbritannien mit ihrer Mutter, als sie 15 war. Nach ihrem Studium sie studierte englischen Literatur an der University of Leeds Beckett lesen und ist Co-Autor ein Buches, Polen in Großbritannien, welche Diagramme verbindet Anglo-polnische durch die Zeitalter.

Eines der interessantesten Dinge, die sie bei ihren Recherchen entdeckt wurde, dass Historiker jetzt glaube, König Canute halb polnisch war.

Sie sagt, dass die Unsicherheit für die Polen in Großbritannien auch von Briten in Europa zu spüren sein muss. "Werden Menschen noch das Recht auf Freizügigkeit haben? Kommen Visa in die Gleichung für diejenigen, die hier schon gearbeitet haben?

"Menschen, die hierher kommen und richten Sie ihr eigenes Unternehmen könnte potenziell verdrängt werden. Verliert die UK Zugang zum europäischen Binnenmarkt, möglicherweise polnischen Feinkostläden und Restaurants nicht überleben, wie Import von waren aus dem Kontinent zu teuer erweisen.

"Es könnte auch eine Auswirkung auf eine höhere Schulbildung haben. Im Moment Polen Gebührenpflicht nach Hause von £9.000, aber Großbritannien verlässt Schüler wäre die Fremdgebühren leisten können."

Der Neuropsychologe

Ingrid Stratton, 40, ist Niederländisch und lebt in Portsmouth.

Ich fange an, ein bisschen weniger willkommen fühlen.

Bevor Ingrid Stratton in Portsmouth vor 11 Jahren verschoben, erinnert sie gonna Rathaus in ihrer Heimatstadt in den Niederlanden. "Es war nicht einmal auswandern. Es war einfach ergreifend, wie Sie einem Umzug waren. Ich denke, das alles jetzt verändern könnte."

Stratton arbeitet als kognitive Verhaltens-Psychologin bei der Solent NHS Trust und sorgen um die Zukunft für ihre vier-jährige Tochter, die niederländischen und britischen Pass wegen ihrem früheren Ehemann, ein Schotte hat

"Ich fange an, ein bisschen weniger willkommen fühlen. Ich habe hier für eine lange Zeit und ich fühle mich völlig zu Hause und ich frage mich, sich dadurch ändern würde. "Ich denke, das ist wirklich traurig, und eine Schande."

Sie stellte eine Zukunft für ihre Tochter, die war worldwise und multi-nationalen mit der Freiheit, in den Niederlanden erzogen werden, wenn sie dies wünschen. "Ich wollte die Welt zu erleben, ich habe, wo du nicht allein bist, du bist Teil der breiteren Welt auf Dinge wie die Menschenrechte und die Umwelt", sagt sie.

"Ich möchte wirklich nicht in einem Land leben, monokulturellen und reglementiert, wo sie ihre eigenen Regeln zu machen und niemand Rechenschaft schuldig sind.

"Ich verstehe nicht, dass das britische Volk Angst über ihre Identität haben. Es scheint mir es tut sehr gut zu tun, die bereits, Sie fahren auf der linken Seite immer noch, du hast Pfund und Meilen. "

Die Forscher der Universität

Wouter Servaas, 37, ist Niederländisch und lebt in Sheffield.

Ich verdiene nicht genug zu bleiben, wenn sie in den Regeln für nicht-EWR-Ländern bringen.

Wouter Servaas fühlt er ist gut integriert in das Leben in Sheffield und verbringt viel Zeit freiwillig an einer lokalen Farm, die autistischen Kinder reiten hilft.

"Zum ersten Mal seit meiner in Großbritannien Ankunft, fühle ich mich als ob meine Beiträge für die britische Gesellschaft, sowohl finanziell als auch sozial, nicht geschätzt werden, als ob ich plötzlich dieses unerwünschte fremd geworden sind. Die Galle von bestimmten Brexit-Aktivisten ist erstaunlich, und bis zu ein paar Jahren, das Naturschutzgebiet für bestimmte schattige Ränder auf der rechten Seite des politischen Spektrums.

"Mit dem Referendum die Urlaubs-Aktivisten begann indem man Distanz zwischen ihnen und Nigel Farage, aber jetzt geht es darum, Migration. Sie sind sehr britische Werte verraten, die Gestaltung Europas nach dem Krieg geholfen.

Er sagt, er kennt die Universität seine Arbeit schätzt, ansonsten sie würde nicht haben beförderte ihn. Außerdem ist er verärgert, dass er nicht in einem Referendum abstimmen, die möglicherweise lebensverändernde Folgen für ihn haben könnte.

Servaas befürchtet, dass Großbritannien Stimmen am 23. Juni verlassen, nicht - britischen EU-Bürger wie nicht-EWR-Einwanderer und so verdienen Sie mehr als 35.000 £ verpflichtet unbestimmte haben behandelt werden überlassen bleiben. "Dies ist eine große Anzahl von Leuten wie Krankenschwestern im öffentlichen Sektor auswirkt", sagt er.

Der Barkeeper

Loredana Cobzaru, 31, ist Rumänisch und lebt in London.

Je nach Ergebnis könnte ich am Ende gehen wir zurück nach Rumänien.

Loredana Cobzaru zog nach England und arbeitete als Kellnerin in einem Café für sechs Jahre, bevor er zu ihrem jetzigen Job als Barkeeper in einem Club. "Ich war eine Zahnarzthelferin in Rumänien, aber gelassen, weil das Geld nicht sehr gut war.

"Mein Leben hat in den letzten Jahren viel verändert, seit ich Kellnerin aufgehört. Ich genieße es viel mehr als vorher. Ich bevorzuge abends arbeiten und meinen Lebensstil ist jetzt besser."

Cobzaru ist nicht wirklich besorgt über die UK verlassen werden, ihre Beziehungen zu ihrer Familie zurück nach Hause jedoch immer ein Magnet. "Ich glaube nicht, es wird mir wirklich beeinflussen, aber ich denke immer noch nicht, dass das Vereinigte Königreich zu verlassen, sollte. Leute denken viele Dinge ändert, aber ich glaube nicht, dass viel passieren wird."

Der Forscher

Istvan Zoltan Zardai, 30, ist Ungarisch und lebt in Oxford.

Ich finde es traurig, dass ich diskriminiert werden könnte, weil ich aus Europa.

Die Arbeit als Administrator an der Oxford Brookes University, Istvan Zoltan Zardai bekleidete Arbeitsplätze als einen Traffic-Zähler, ein Drucker und Computer checker zur Finanzierung seiner Doktorarbeit. Er spricht drei Sprachen - Ungarisch, Deutsch und Englisch.

"Ich mag hier der Arbeitsplatzkultur. Menschen sind freundlich, unterstützend und effizient.

"Bitte um Hilfe und Rat wird als Hilfsbereitschaft nicht als Inkompetenz, wie in einigen osteuropäischen Ländern gesehen."

Zardai ist besorgt über die Art und Weise, die er behandelt wird, wenn Austritt passiert. Im Moment fühle ich mich sehr zu Hause und in Frieden hier.

"Ich finde es traurig, dass ich diskriminiert werden könnte, weil ich aus Europa. Die meisten Leute sind nett und freundlich, aber vielleicht sind sie vorgibt. Ich weiß nicht.

"Einige meiner britischen Kollegen sind verärgert über die Art und Weise, die das Referendum durchgeführt worden ist, und halte es wirklich umstritten." Ich denke, wenn das Vereinigte Königreich verließ ihn einen zu Fremdenfeindlichkeit und Vorurteile Schub könnte."

• Die in diesem Artikel am 3. Juni 2016 geändert. Eine frühere Version Derry genannt wird an der Grenze zu Nordirland nicht in Nordirland selbst und entfallen die Worte "Servaas befürchtet, dass" von der Anfang eines Satzes.

Verwandte Artikel

Enthüllt: BP enge Verbindungen mit der britischen Regierung

Dokumente zeigen das Ausmaß der BP Einfluss auf die Regierungspolitik und wie ihre intime Beziehung im Widerspruch zu UK Verpflichtungen zur Reduzierung der CO2-Emissionen Für das Öl multinationale BP, es war ein historischer Moment – die Unterzeichnung e...

Einem leistungsstarken Netzwerk: wie Google in der britischen Politik eingebettet wurde

Tech-Riesen "Schatz" befassen sich mit den UK Finanzamt hob Augenbrauen am Donnerstag aber das Unternehmen Beziehungen mit führenden britische Politikern geht zurück ein Jahrzehnt Der Furor über Googles £130m befassen sich mit der UK-Finanzamt h...

Die glorreichen Tage zurück zu einem der britischen Kinos spirituelle Häuser

Vor vier Jahren vor dem Abriss gerettet, blüht Twickenham Studios wieder. Film-liebevolle Geschäftsmann sonnigen Vohra erklärt, wie er es geschafft hat, die gerne von Ridley Scott und Stanley Tucci zu gewinnen Vor vier Jahren stand die historische Twicken...

Die einst monolithische Charakter der britischen Politik weiterhin Bruch

Lokalen Wahlergebnisse widerspiegeln unverwechselbare Wege in dezentralen Schottland und Wales, aber England ist zu diversifizieren Kommunalwahlen sind ein regelmäßiger Gesundheits-Check für Großbritanniens politischen Parteien. Ergebnisse so weit von der...

Treffen der Guncles: Hollywoods Lieblings Vater Power-paar

Sie wissen vielleicht, der fürsorglichen dual Väter Bill Horn & Scout Masterson, aka "The Guncles" von Sauerstoff Tori & Dean: Home Sweet Hollywood. Wenn es ein paar gibt habe ich auf jeden Fall große Liebe für seine Bill + Scout, Liebli...

95 % der britischen Strände sauber genug zum Schwimmen, EU tests anzeigen

Bleiben Sie Unterstützer-Punkt zu neuesten Wassertests Qualität als ein Beispiel dafür, wie EU-Mitgliedschaft eine dramatische Aufräumen der UK Strände angespornt hat Fast 95 % der britischen Strände haben einen Persilschein in der jüngsten EU-Befragung d...

Seltene Tier-und Pflanzenwelt im größten Natur-Umfrage entlang der britischen Küste entdeckt

Wildlife "Premieren" umfassen nur Sichtung Norfolks von Balearen-Sturmtaucher und ein Käfer in Nordirland seit mehr als 100 Jahren nicht mehr gesehen Die größte Erhebung bis heute der Natur entlang der britischen Küste hat eine Vielzahl von &quo...

Johanna Konta: wie JoKo wurde der neue Star der britischen tennis

Wenige erwarten Konta, die Australian Open Halbfinale zu erreichen. Aber Zeit mit ihren "Geist-Trainer" hat dazu beigetragen, ihre Blüte und UK Nr. 1 "Wer könnte Johanna Konta im Halbfinale [der Australian Open] zu erwarten?" Martina N...

Wird Privatisierung der britischen Städte, ihre Herzen Rippen?

Von Liverpool nach Exeter sind Stadtzentren zu großen Unternehmen veräußert. Die Straßen sind sauber, die Geschäfte sind schön – aber Kritiker befürchten, dass Regeneration zu einem hohen Preis kommt Liverpools stolze Geschichte von militanter Politik und...

Bantock: Omar Khayyam; Sappho CD-Review – ein herrliches Denkmal in der britischen Musik

Peters/Walker/Rolfe Johnson/Rayner Cook/BBC also / BBC Scottish SO / Del Mar(Lyrita, vier CDs) Britische Musik im 20. Jahrhundert angeht, war Lyrita eine der bedeutendsten Plattenfirmen der 1960er und 70er Jahre. Es zur Verfügung gestellt, in makellos dur...

Mehrheit der britischen Moslems Islamophobie erlebt haben-Studie

60 % der Befragten Umfrage sagen, dass sie Missbrauch oder Diskriminierung gegen Glaubensbrüder, sich von 40 % im Jahr 2010 gesehen haben Die Mehrheit der britischen Muslime sagen sie Diskriminierung gegen Anhänger des islamischen Glaubens erlebt haben un...

Spitze der britischen Gesellschaft ist ein Schläger für die privilegierten

Statistiken sollte Großbritanniens Medien zu längeren Zeitraum Selbstreflexion zu provozieren. Sie wird wahrscheinlich nicht, da 54 % der Top 100 Medienprofis an Privatschulen ging Ein Großteil der oberen Kruste der britischen Gesellschaft ist ein Schläge...

Banksy zeigt neueste Spionage, direkt vor der britischen Intelligenz HQ

Was angeblich Banksys neueste Kunstwerk an der Seite eines Hauses in Cheltenham aufgetaucht ist, und es zeigt Sicherheitsagenten Ausspionieren von einem öffentlichen Telefon – direkt um die Ecke vom britischen Intelligence Center GCHQ. Die Graffiti erschi...

Lehrer sollten Kinder Hit? Fast die Hälfte der britischen Eltern denke ja

Körperlicher Züchtigung ist nicht zulässig in den britischen Klassenzimmern (anders als in den USA, wo einige Schulen noch, können Lehrer Kinder Paddeln). In einer aktuellen Studie dachte fast die Hälfte der britischen Eltern, Lehrer sollten, Zuckerrohr o...