Überprüfen Sie die Dreigroschenoper-grubbily lebhaft Revival spielt die Sexualität
Olivier, London
Rory Kinnear bringt Macheath eine rasselnden Klarheit in einer Inszenierung von Rufus Norris, die Gerechtigkeit zu Weills klagend, abgesägte Melodien voll
Was bedeutet dieses berühmten Stück des Theaters für uns heute? Die ausgezeichnete Übersetzer John Willett hatte Recht, als er sagte, dass es weniger wegen seines politischen Gehalts als durch Gründung einer neuen theatralischen Gattung überlebt. Nach Hause, kam zu mir, während gerade Rufus Norriss grubbily lebhaft Wiederbelebung, die soviel zünden nicht unsere sozialen Wut wie uns daran zu erinnern, dass Bertolt Brecht und Kurt Weill Sie bewiesen kann unvergessliche Musiktheater aus üppigen Low-Life erstellen.
Viel von der Qualität dieser Produktion beruht auf David Shrubsoles Musikrichtung, die wie 1928 Berlin Originalproduktion, eine 8-köpfige Band verwendet, um voll und ganz gerecht zu Weills klagend, abgesägte Melodien, auch wenn das Lied Surabaya Johnny aus Happy End importiert wurde. Simon Stephens Anpassung ist weniger treu und macht ein oder zwei ungerade Entscheidungen, wie drehen Peachum aus Verkörperung der bürgerlichen Kriminalität in eine louche Figur in high Heels und eine Perücke Louise Brooks.
Aber selbst wenn Stephens die Sexualität overplays, vorschlagen einer vergangenen Liaison Kompromiss zwischen Macheath und die Polizei Chef Tiger Brown, seine Texte machen die richtigen Brechtschen Punkten, wie das Überleben in einer korrupten Welt erfordert und dass "Wir können nicht Ethik, die wir nicht leisten können". Norris seine Designer, Vicki Mortimer, bringen das Stück selbstbewussten Theatralik und auch pitch die Aktion irgendwo zwischen Otto Dix grafisch dekadenten 1920er Jahren Berlin und unserer eigenen Welt, in der Armut ein gnadenlos ausgebeutet Spektakel wird.
Die Versuchung ist vermieden, um Macheath, der Meister Verbrecher durch seine sexuelle Gier in eine glamouröse Schurken rückgängig gemacht zu drehen: stattdessen Rory Kinnear Brechts einstweilige Verfügung, dass er "ein kleiner untersetzter Mann von ca. 40", sein sollte, während der Umsetzung über die Songs mit Raspeln Klarheit erfüllt. Nick Holder als feminisierte Peachum, Haydn Gwynne als seine lüsterne Ehefrau und Rosalie Craig und Debbie Kurup als umkämpften Rivalen um Macheaths Zuneigung geben alle scharf definierte Leistungen in einer Produktion, die schließlich schon sagt ist es Weills Partitur, die wirklich das Stück heute lebendig hält.
- Bei den Olivier, London, bis 1 September. Kaufen Sie Tickets von theguardianboxoffice.com oder rufen Sie an 0330-333 6906.