Der sardische Professor kämpfen um Gälisch – und ganz Europa Minderheit Zungen zu sparen
Sagen Sie mehr als eine Sprache zu sprechen ist besser für Kinder – und für diejenigen, die an Risiko für Demenz, Forscher Richtung Zweisprachigkeit Projekt
Es ist eine drohende Aussterben, die die Welt verändern und wie Menschen kommunizieren: innerhalb von 20 Jahren wird die Hälfte des Planeten Sprachen tot sein.
Experten sind sich einig, dass nichts Sie aufhalten kann, passiert aber eine akademische ihr am stärksten versucht ist, es zu verlangsamen, zu helfen, zu bewahren, was möglicherweise Teil eines goldenen Tickets für unser Gehirn. Professor Antonella Sorace – ein Sarde, die aus ihren eigenen sterbende Sprache für "richtige" Italienisch lernen entmutigt war – gehört zu einer wachsenden Zahl derer, die glauben, eine zweite Sprache zu lernen hat enormes ungenutztes Vorteile für das menschliche Gehirn. Dies gilt nicht nur für Kinder sondern auch für Erwachsene und bedrohten Menschen an Demenz, wo Forschung konsequent zeigt, dass eine neue Sprache lernen für vier bis fünf Jahre – ein besseres Ergebnis als bei jedem Medikament bis heute den Ausbruch der Krankheit verzögern könnte.
Die Vorteile der Zweisprachigkeit ist, das uns ermutigen sollte, zu bewahren und zu schützen Großbritanniens Minderheitensprachen – Gälisch, Manx, Walisisch, Irisch, Cornish und Ulster Scots, sagt sie.
"Alle Minderheitensprachen rückläufig sind," sagte Sorace, Professor für Entwicklungsstörungen Sprachwissenschaft an der University of Edinburgh. "Wenn eine Sprache nicht von Kindern gelernt ist, dann dieser Sprache gebunden ist, zu sterben. Es gibt große Kräfte gibt, die dazu beitragen, diesen Prozess entlang beschleunigen. Gälisch wird schließlich sterben, Walisisch und sardischen wird sterben. Viele davon sind Sprachen, die noch relativ gesund sind; andere werden aktiv unterdrückt oder stigmatisiert.
"Wir wollen dazu beitragen, dieser Rückgang verlangsamt. Wir wissen, dass die sprachliche Vielfalt wichtig ist, weil es uns zu Menschen macht. "Wir verlieren, und wir verlieren wesentlichen Bestandteil dessen, was es bedeutet, Mensch zu sein."
Bereits ihre Arbeit und das Projekt gründete vor drei Jahren in Edinburgh, Zweisprachigkeit Angelegenheiten – erweitert nun in ganz Europa und den USA – überzeugen die schottische Regierung, Sprachen in Grundschulen einzuführen. Ab 2020 werden alle schottischen Kinder eine anderen Sprache als Englisch in ihrem ersten Jahr in der Schule, mit zwei anderen Sprachen eingeführt später lernen.
"Alles dreht sich um die Lehre, aber Kinder sind geschickt im Abholung Töne, so dass Tonsprachen wie Mandarin beispielsweise viel einfacher für Kinder als für Erwachsene sind," sagte sie.
Ebenso verschwinden Wälder können mit ihnen Geheimnisse der unentdeckten Medikamente, verschwinden Sprachen den Schlüssel zu einer längeren und besseren Lebensqualität nehmen. Die erste Schlacht ist es, den populären Mythos aufzubrechen, dass Zweisprachigkeit Kinder Gehirn beschädigen könnten. Es gab sogar Vorschläge, dass es Schizophrenie fördern könnte.
Studie um Studie das Gegenteil um wahr zu sein gezeigt hat, sagt Sorace. "Diese Vorurteile sind tief verwurzelt, aber wir sind vielleicht auf halbem Weg zu überzeugen, Menschen, die das Gehirn bewältigen kann. Dann haben wir die Menschen davon überzeugen, die es tatsächlich von Nutzen ist.
"In Sardinien, wenn ein Kind Sardisch spricht ist es gedacht, dass sie dann sehr gut Italienisch sprechen können. Es gibt ein Minderwertigkeitskomplex in diesen Sprachen. Meine Mutter bestand darauf, dass ich Italienisch, nicht dieser gemeinsamen Dialekt sprechen."
Zweisprachigkeit Angelegenheiten arbeitet daran, Unternehmen dazu anregen, den Nutzen ihrer Mitarbeiter lernen Sprachen betrachten. "In der Wirtschaft, die Leute sagen 'Englisch ist die Sprache des Geschäfts, warum ich brauche eine andere Sprache zu lernen?'", sagte Sorace. "Vielleicht würde es bedeuten, kann man bessere Geschäfte."
Es gibt auch die Frage, wie lange Englisch seine Dominanz, nicht nur wegen der Möglichkeit der Ausreise aus der EU, sondern auch wegen Chinas Aufstieg als Wirtschaftsfaktor halten können.
Die Briten sind notorisch schlecht in Sprachen, und Interesse an dem Thema unter Schulkindern hat jahrelang – ermutigt, abnehmenden wurde Sorace denkt, von Eltern, die ihren Wert nicht verstehen. "Einsprachigkeit ist ein Privileg, sondern auch eine Einschränkung. Warum ist China entwickelt sich eine mächtige Sprache? Denn die Wirtschaft ist. Das Tempo ist viel schneller, als es verwendete zu sein, also wer weiß, wie lange es dauern könnte für Mandarin, Englisch zu überholen? "
Die schottischen Schulen Sprache Initiative wird voraussichtlich Chinesisch als eines der drei Sprachen umfassen, die zur primären Lehrpläne eingeführt werden.
Die Flüchtlingskrise ist oben ein weiteres Anliegen für Sorace werfen. Viele Menschen kommen in den neuen Ländern sind aufgefordert, die Sprache ihrer neuen Heimat anstelle von – anstatt neben – ihre eigenen nehmen. "Es ist wahr, dass einige Familien fühlen, dass ihre Heimatsprache ein Problem ist. Sie wollen ihr Kind voll zu integrieren und sie denken, dass ihre Sprache, sie zurückhalten. Dies ist manchmal die Botschaft, die aus der Schule kommt...
"Auch in den Niederlanden, ein zweisprachiges Land, gibt es diese Nachricht, sollten Sie so bald wie möglich Niederländisch sprechen. Ja natürlich du musst lernen, integrieren, aber nicht sprechen Niederländisch für Ihr Kind. Leider haben wir diese Wahrnehmung, dass es eine gute Art von Zweisprachigkeit und eine schlechte Art. Es ist keine schlechte Art."
Ihr Kollege und Forschung Mitarbeiter, Thomas Bak, ein Leser der menschlichen kognitiven Neurowissenschaften an der University of Edinburgh, stimmt: "Es ist die wichtigste Änderung in unserem Verständnis des Gehirns in der letzten Zeit. Jetzt wissen wir, das Gehirn ist nicht statisch, eine Reihe von Schubladen, wo Dinge gespeichert sind, hat es eine Elastizität, eine zerebrale elastisch. Jetzt wissen wir, dass Gehirne anpassen und ändern unsere Lebenszeit. Wenn Sie eine Sportart beginnen spät erhalten Sie möglicherweise nicht zu den Olympischen Spielen, aber es wird immer noch positiv auf Ihre Gesundheit auswirken. Das ist, wie ich es sehe. Sprachwissenschaft meets Neuroscience."
BAK auch aufgewachsen "geschützten" aus was dann als die Gefahren der Zweisprachigkeit wahrgenommen wurden. "Als Sohn eines Vaters Polnisch sprechende und Deutsch sprechende Mutter in Krakau nahmen meine Eltern eine überlegte Entscheidung nicht mir beibringen, Deutsch, um mich zu schützen. Sie waren gut ausgebildete Menschen aber dachte, sie waren dabei, was das beste wäre. " In den 1960er Jahren waren Akademiker verknüpfen "Fremdsprache zu Hause", "geistige Behinderung".
Aber Französisch wirklich notwendig zur Daube weg von Demenz, im Gegensatz zu tun, Kreuzworträtsel und Sudoku beansprucht?
"Ja, um die Sport-Analogie zu verwenden, die Tatsache, dass Schwimmen gut für Sie ist nicht zu sagen, dass Tennis nicht," sagte Bak. "Aber mit der Sprache ist es nicht nur Worte, die über Sounds, soziale Interaktion, kulturelle Interaktion." Er sagte, gab es bereits einige frühe Sprachforschung, die darauf hindeutet, dass die Prävalenz von Demenz bereits rückläufig sein kann.
"Vielleicht fangen wir an zu sehen, die ersten Auswirkungen der Menschen, die versuchen, die Risikofaktoren zu vermeiden. Zweisprachigkeit nicht Sie unsterblich machen, Demenz nicht heilen, aber es verzögert es. Bei Schlaganfallpatienten erholte sich doppelt so viele Menschen in der bilingualen Gruppe ihre kognitiven Fähigkeiten vollständig nach einem Schlaganfall als einsprachige. Das zweisprachige Gehirn ist besser ausgestattet, um die Schäden zu bewältigen."
VERLORENE SPRACHEN
■ Die Bo Sprache erlosch im Januar 2010 mit dem Tod von seiner Vorredner Boa Sr auf den Andaman-Inseln. Sie verbrachten Jahre nicht in der Lage, mit jeder Person in ihrer Muttersprache 65.000-j hrige unterhalten.
■ Pan Jin-Yu tapfer versucht, jüngeren Menschen die Pazeh Sprache von Taiwan zu lehren, aber es verschwand, als sie im Oktober 2010 starb.
■ Gallischen gesprochen wurde von den keltischen Stämmen des heutigen Belgien und Frankreich aber ausgestorben, kurz nachdem die Römer Asterix und seine Freunde von Gallien zu Latein umgewandelt.
■ Weyto wurde gesprochen von den Jägern Nilpferd von Äthiopien und zuerst von Reisenden im Jahre 1770 erwähnt aber berichtet Weg von 1965.