Spiegel, Labyrinthe
Atlas von Borges in Zusammenarbeit mit Maria Kodama
Viking, £12,95 sieben Nächte von Borges
Faber, £3,95
Ich glaube, dass es noch etwas einer Lobby für den Nobelpreis für Literatur für den argentinischen Schriftsteller Borges, er die Gleichnisse mit Spiegel, Labyrinthe und Tiger zu erhalten. Die letzten zwei Jahrzehnten haben Borges Publikum von einem kleinen Kult in Buenos Aires, auf eine weltweite Leserschaft wachsen gesehen.
Aber den Nobelpreis...? Ich weiß es nicht. Es wäre sicherlich einen schmerzhaften Schlag im Auftrag von Soloaktivitäten, wenn Borges es bekam. Er muss den meisten Bücherwurm Writer, die jemals auf der Welt den Rücken gekehrt, so dass wir den Titel sehen konnte, an seiner Wirbelsäule - wie jemand, der für viele Jahre Direktor der nationalen Bibliothek von Argentinien war.
Diese beiden Bücher werden für seine Sache keinen Schaden anrichten, obwohl sie mit allen Sinnen peripheren, die wichtigste Errungenschaft der seine Fiktion sind. Atlas, ehrlich gesagt, sieht wie ein Stück des Buch-Herstellung, eine elegante Sammlung von Prosa-Bits, geschmückt mit Fotografien, feiert der Schriftsteller verschiedene Reisen auf der ganzen Welt, in Zusammenarbeit mit Maria Kodama, geschrieben und übersetzt und kommentiert von Anthony Kerrigan, die immer gute Arbeit in der Master Dienst geleistet hat.
"Jeder Mensch ist eine Entdeckung" Borges sagt uns, fährt etwas hochtrabend über seinem Ballon entschuldigen in Kalifornien und seine Hände schütteln mit einem sterbenden Robert Graves in Mallorca. Wann brennt er seinen Fuß in Madrid, er sich auf ein Hotelzimmer beschränkt, wo er auf William reflektiert, Blakes Behauptung, dass jede Minute aus einigen 60 gold Palästen mit einigen 60 Eisentüren besteht.
Ein paar hundert Füße aus der Pyramide er bückt sich und schöpft eine Handvoll Sand und dann, etwas weiter entfernt, lässt es schweigend verschütten, unter seinem Atem zu sagen: Ich bin die Sahara ändern. Natürlich ist das ganze Buch Schärfe durch die Tatsache gegeben, dass Borges jetzt blind ist und kann nicht visuell genießen Sie die Wunder, die seinem Sammelalbum für uns re-inszeniert.
Sieben Nächte ist deutlich umfangreicher, bestehend aus sieben Vorträge übersetzt von Eliot Weinberger mit Alastair Reid in Erscheinung setzen ihnen näher zu bringen. Diese Vorträge, versandten Speicher da Borges nicht sehen kann, um seine Texte zu lesen waren ursprünglich auf sieben aufeinanderfolgende Nächte in Buenos Aires 1977 geliefert und sie sind voller Witz, Intelligenz und der Weisheit, der ein Leben lang die Reflexion auf die Bücher und Autoren, die gemeint haben vor ihm geboren.
Die behandelten Themen sind des Cante göttliche Komödie, Alpträume, der tausend und einer Nacht, Buddhismus, Poesie, Kabbalah und Blindheit, Themen der offensichtliche Bedeutung zu den wichtigsten aufgeworfenen Borges Fiktion. Viele der Randbemerkungen sind faszinierend und unerwartet, wie wenn er offenbart, dass er nicht Spiegel ausstehen kann und Poe für die Beobachtung lobt, dass ein gut eingerichtetes Zimmer nie würde einen Spiegel drin hast die Personen widerspiegeln würde, wenn sie sitzen.
Der Vortrag zum Thema Blindheit, völlig Unselfpitying, voller feine Unterschiede hinsichtlich der Grad der farbigen Dunkelheit, die ein blinder Mann in verschiedenen Stadien der seine Gebrechen auftreten kann über die Arbeit der anderen blinden Schriftsteller aus Homer, Joyce, Beleuchtung ist ein kleines Meisterwerk von seiner Art, und sehr bewegt. Typisch für Borges, in der Tat, die er behauptet, dass blind zu sein seine Vorteile hat seit ohne es er vielleicht nie gekommen angelsächsischen zu studieren und die Mühe gemacht, so viele Linien von Poesie in den Speicher zu überliefern.
Sicherlich gibt es Einblicke von beiden dieser Bücher über Borges Ideen über Zeit und andere Fragen von Leben und Tod zu haben, und am besten das Album und die Transkription der Vorträge enthalten eine Reihe von Epiphannies im Joycean Sinne.