Tanzen bei Lughnasa: die Evolution eines Meisterwerks, Schritt für Schritt
In der National Library of Ireland Aufschluss eine Fundgrube für Notizen über Brian Friels Entwicklung seines berühmten autobiographischen Stückes, derzeit Wiederbelebung am Theater am See
Am 31. Mai 1989, Brian Friel erreicht für ein rot A4 Hardcover Notizbuch und Bleistift, die mit einem Ausflug in ein spitzer, notiert auf der Innenseite hätte Frontabdeckung neun möglichen Titeln für ein neues Theaterstück am Abbey Theatre in Dublin im Folgejahr produziert werden.
Er rief schließlich seine Familiendrama Dancing at Lughnasa; Da auf der ganzen Welt durchgeführt wurde und eine neue Produktionsstätte eröffnet am Theater am See in Keswick, Cumbria, am Freitag.
Auf der Suche nach einem Programmheft ich ging für Dublin, Friel Papiere in der National Library of Ireland zu untersuchen und entdeckt, dass es mehr als 3.100 Elemente auf Tanzen bei Lughnasa. Als ich durch ein Fenster in der Bibliothek Manuskript an einem aufgeweichten irischen Morgen saß, brachte leisen Sohlen Personal das rote Buch und acht andere Gegenstände auf meinem Schreibtisch. Das war genug; nach 12 Stunden im Inneren Friels Gehirns hatte ich genug Material für eine Doktorarbeit.
Friel gekritzelt wütend und manchmal unleserlich mit seiner stumpfen Bleistift in das rote Buch, als er begann, Dialog zu erarbeiten. Während der letzten 12 Tage hatte er seinen Füllfederhalter verwendet, um auf Einzelblättern acht Seiten Ideen in schwarzer Tinte gesetzt. Dann sammelte er seine Gedanken in eine zweiseitige Zusammenfassung, die enthält eine Notiz aus seinem Tagebuch: "Ich nehme an, das Stück handelt von der Familie McLoone, Fr Barney – und mein Vater. Familienleben – Make-Believe – Erinnerung und Erneuerung der Vergangenheit – Verrat – tastend zur Liebe. Wirklich originelle Sachen für mich!"
Die McLoone Mädchen, Friel Mutter und ihre vier Schwestern lebten in Glenties in Donegal. Werden sie die Mundy Mädchen in das Spiel (die "Erinnerung an jene fünf tapferen Glenties Frauen" gewidmet ist) und das Modell verwirrten Vater Jack war ihr Bruder Bernard – Fr Barney, dessen Nachruf in Derry Journal (auch in die Papiere Friel) beschrieb ihn als "wee Donegal Priester" nach Hause "gebrochen in Gesundheit nach 35 Dienstjahren in den Dienst der Mission in Uganda heroischen" gekommen waren.
Auf die 10 Blätter in das rote Buch Friel wiederholt spricht mit sich selbst und stellt Fragen, einige von ihnen grundlegende. Am 20. Mai, er fragt sich, "was geht das Spiel?" und kommt mit einer anderen Antwort von dem in der Tagebuch-Eintrag: "das Spiel ist über das Tanzen in den 30er Jahren."
Tanz aus den Noten springt, wie es in dem Stück: "Diese quälende Idee des Tanzes (naturalistische Tanz, Tänze als wesentliche Theater, Tanz als komplette Selbstdarstellung) weiterhin... Tanz als Erinnerung – Tanz als Traumerinnerung, Tanz als Ersatz für die Sprache."
Erinnerungen des Tanzes Verweilen in den letzten Zeilen des Stücks als Michael, der Erzähler, blickt auf seine Jahre zurück in die Schwestern Haus, Erinnerungen, in welcher Sprache schien an Bewegung abgetreten haben, "als ob Sprache nicht mehr existiert, weil Worte nicht mehr notwendig waren".
Michaels letzte Monolog war nicht Friel originelle Idee; die Noten vorschlagen, dass er beabsichtigte, das Spiel endet mit einem rituellen Tanz mit Vater Jack. Aber am 25 Mai notierte er eine bedeutende einzeiligen Hinweis: "plötzlich, plötzlich, Aggie springt zu ihren Füßen und Tänze."
Von Seite 23 in das rote Buch sind alle fünf Mundy Schwestern in einer Szene, dass niemand tanzen, der sieht, dass es nie vergisst; keine Worte sind notwendig, da die Schwestern aufgestaute Emotionen in manischen Schritte auf dem Küchenboden explodieren. In das rote Buch Friel sagt die älteste Schwester, Kate, "öffnet den Mund, strahlt eine wilde laute"Yaaaaah!"" Eine Variante dieser Linie hat es in den gedruckten Text – minus eins von den ' a es in "Yaaaaah!"
Die Entscheidung für ein Erzähler in dem Stück kam früh aber Friel war zunächst nicht sicher, wer er war oder ob es nur eine von ihm war. Er betrachtete die Entwicklung einer "Art von Under Milk Wood" mit "acht Schauspielern auf Stühlen" erzählt die Geschichte. Am 22. Mai schrieb er: "Wenn der Erzähler waren gepflegt werden, hätte er ein Zeichen in der gesamten Sache, nicht nur eine Tatsache-Teller, ein Link-Mann sein. Diese verordnete Ereignisse müssen eine Anpassung auf ihn ausgewirkt haben."
Einige Zeit später, er hat neben diesem Absatz eine Note in roter Tinte: "Er [der Erzähler] ist der Sohn von Gerry und Christina [eines der fünf Schwestern]?" Und so Friel inspirierende Innovation macht: Michael, Sohn von Chris, erzählt die Geschichte wie ein Erwachsener aber spricht auch die Linien seines sieben-jährige selbst ohne jemals an der Aktion teilnehmen.
Nach anderthalb Tagen der Einnahme 20 Seiten mit Notizen in einem Bleistift nur etwas schärfer als die Friel musste ich zum Flughafen fahren. Ich verließ die Bibliothek und aus einer Laune heraus gekauft einen Hut in einem Geschäft gegenüber dem Trinity College: eine eher schneidigen Donegal Tweed Mütze für ein Theaterstück von Donegal.
• Dancing at Lughnasa ist am Theater am See, Keswick, Cumbria, bis 19 April.