Warum schreibt Briten und Amerikaner Wörter anders?
Zwei Personen, eine gemeinsame Sprache... irgendwie. Center vs. Zentrum, Farbe gegen Farbe, realisieren vs. realisieren – eine scheinbar endlose Liste von Rechtschreibung Unterschiede haben aufgetaucht in den 250 Jahren da die Kolonien und das Vereinigte Königreich von ein und demselben König regiert wurden. Warum gibt es so viele Unterschiede in der britischen und amerikanischen Schreibweise, und wie einschleichen sie sich?
Jedes Wort hat seine eigene Geschichte, aber die primäre Macher in diesem transatlantischen Drama ist der 19. Jahrhundert amerikanische Lexikograph Noah Webster, er Wörterbuch Ruhm. Nach "A Geschichte der englischen Rechtschreibung" (Manchester University, 2011) von D.G. Scragg ist Websters Wörterbuch von 1828 weitgehend verantwortlich für die Standardisierung der anerkannten Schreibweise des amerikanischen Englisch.
Vor 1828, viele Wörter, wie Humor ( Humor), Verteidigung (oder Verteidigung) und Faser ( Faser), hatte oder zwei akzeptable Schreibweisen auf beiden Seiten des Teiches, weil sie eingeführt wurden, in England über Latein und Französisch, die unterschiedliche Schreibweisen verwendet. Webster nahm seine bevorzugten Formen (die ehemalige, in jedem Beispiel oben), seine Entscheidungen auf verschiedene Weise, sondern teilweise aus nationalistischen Gründen zu rechtfertigen: er wollte die amerikanische Schreibweise verschieden aus, und (seiner Meinung nach) überlegen, britische Schreibweise. [Warum aussprechen nicht deutschen "Eichhörnchen"?]
"Da das Buch in seiner Autorität in den Staaten erfolgreich war, [Websters Schreibvarianten] allgemein anerkannt als amerikanischen Formen" Scragg schreibt. "In diesem Sinne Webster der erste war, zu unterscheiden zwischen britischen und amerikanischen Nutzung und, dass es häufig war er wählte die Variante der beiden Schreibweisen im frühen 19.Jahrhundert verwenden, die anschließend in den Vereinigten Staaten vorgezogen, kann er gesagt werden, die Entwicklung der Rechtschreibung beeinflusst haben. "Er ist gewissermaßen"verantwortlich"für solche Formen als Zentrum, Farbe und Verteidigung."
Einige der Webster Änderungen verbreiten nach England, wie seine Wahl das "k" am Ende von Wörtern wie Musick und Publickfallen. Andere nicht. In der Tat, obwohl viele der angenommenen Webster in seinem Wörterbuch Wortformen in England ursprünglich akzeptabel waren, kamen sie zu seltener dort im Laufe der Zeit benutzt, denn sie galten als "Amerikanismen." Zum Beispiel heute, britische Zeitungen und Zeitschriften wie The Times und The Economist "-Ise" am Ende von Wörtern wie zu realisieren, zu organisieren und zu erkennen, obwohl die "-Ize" Ende ist auch technisch korrekt in Großbritannien.
Aber Amerika ist schwer zu ignorieren, vor allem, wo wir sparsamere Formen von Wörtern, z. B. Programm statt Programmangenommen haben. "Trotz der noch immer weit verbreitet Abneigung der amerikanischen Formen in Großbritannien weit verbreitet, es ist wahrscheinlich, dass Verlage letztlich sein werden, die Einsparung von Papier, Tinte und Art-Einstellung Arbeit Beteiligten in den verkürzten Formen zu widerstehen" Scragg schreibt. Er stellt fest, dass viele der britischen Boulevardpresse die längeren Formen der Wörter schon gesunken sind, während mehr seriöse Zeitungen, Klauen und Zähnen festhalten.
Folgen Sie Natalie Wolchover auf Twitter @nattyover. Folgen Sie die Geheimnisse des Lebens wenig auf Twitter @llmysteries und begleiten Sie uns auf Facebook.