National Theatre of Scotland beschuldigt, klassische schottische Drama zu ignorieren
Kritiker sagen, NTS Management in Gegenwart und mit staatlichen Gelder, die Sprache zu untergraben steckt
Wichtige Leistungen der National Theatre of Scotland Edinburgh Festival Show, Caledonia, waren innerhalb von zwei Stunden von der Kasse Öffnungszeiten für die Öffentlichkeit gestern fast ausverkauft. Alistair Beaton nehmen auf die 1698 Kreditklemme, die Union mit England vorausgegangen verspricht, "the Story of ein kleines, armes Land, selbst für einen Ort, der groß und reich zu verkennen" zu sagen.
Obwohl Nationalisten Problem mit dieser Darstellung der Geschichte nehmen können, gibt es ein klare Appetit für die Show unter der Regie von Anthony Neilson, dessen Wunderbare Welt der Dissocia ein früheren Hit für die umstrittene Firma war.
Obwohl Caledonia ein historisches Drama ist, hat die Entscheidung, noch eines zeitgenössisches Werk präsentieren eine zunehmend wütende Debatte über das National Theatre of Scotland mangelndes Interesse in den letzten Werken von Scots Dramatiker geschürt. Kritiker behaupten, dass das Unternehmen mehr daran interessiert, seine eigene Arbeit als klassische schottische Stücke ist.
Eine Gegenreaktion von Verteidiger – darunter Dramatiker David Greig – malt die Kritiker als Rassist "kleine Scotlanders", die Einwände gegen die Tatsache, dass die meisten der NTS-Geschäftsleitung Englisch.
Einer der schärfsten Kritiker NTS, Paul Henderson Scott, sagte: "niemand, der mich kennt könnte sagen, ich Anti-Englisch bin. Ich bewundere die Engländer. Meine Beschwerde ist, dass die Menschen, die unsere Nationaltheater ausgeführt sind nicht alles, was interessiert in der Scots Sprache oder in Scots spielt. In der Tat denke ich, dass sie eher auf sie herabblicken."
Scott sagte, dass er enttäuscht war, dass Vicky Featherstone, künstlerischer Leiter des NTS,, dass sie kein Interesse erklärt hat an der Wiederbelebung Sir David Lyndsay Ane angenehme Satyrn des Thrie Estaitishat.
Professor Ian Brown, ein ehemaliger Schauspielchef der British Arts Council gab Scott teilweise Unterstützung vor kurzem, als er argumentierte, dass NTS Management legt zu viel Wert auf zeitgenössische "Totaltheater" die bricht die traditionelle Erzählung des Dramas. "Natürlich, einige der früheren international bedeutenden schottischen Texten bieten Herausforderungen, aber Direktor der Qualität möchte diejenigen für eine moderne Generation übernehmen."
Die aktuelle Debatte begann der Kommentator Alan Taylor, die in einem Essay Featherstone eine Haltung gegenüber Scots Drama, die beschuldigt "respektlos, unempfindlich und krass" war.
Der Leiter der Scots Sprache Gesellschaft, David Purves, wog, behauptet, dass die NTS Regierungsgeld benutzt hatte, "die Verwendung von Schotten zu untergraben".
In seiner Verteidigung argumentiert der NTS, dass es Leistungen der letzten Arbeit, einschließlich Liz Lochheads Mary Queen of Scots bekam ihr Kopf gehackt ausinszeniert hat. Es ist derzeit eine neue Adaption von JM Barrie Peter Pan von David Greig geprobt.
Greig verteidigt Featherstone, drängen, Scott und andere "billig catcalling und daft Kritik" zu unterlassen.
Drama-Kritiker komme auch zu verteidigen. Vor allem Kritiker Schottlands, Joyce McMillan, sagte: "Ich bin ratlos. Wie Leute sagen können, dass die NTS tut nie etwas in Schotten ist mir schleierhaft. Mindestens drei Viertel von dem, was sie tun hat eine starke schottische Stimme."