Warum Google übersetzen werden (wahrscheinlich) immer saugen
Wenn es scheint, wie Google Translate und Skype Translator die Sprachbarriere gelöst haben, wäre Sie richtig, in dem Sinne, dass Rauchzeichen Langstrecken Kommunikation gelöst. Maschinelle Übersetzung viel schwieriger übersetzen noch lange Weg gehen, erklärt YouTuber Tom Scott.
Wie Scott hervorhebt, Sprache geht es um weit mehr als nur einfache Worte zu kommunizieren: Feinheiten von Bedeutung und Kontext und Kultur Form Gespräche in Möglichkeiten, die Computer wirklich mit zu kämpfen.
Während der Verarbeitung natürlicher Sprache fortgeschritten genug, einfache Herausforderungen anzunehmen ist — wie Einnahme von corporate Finanzberichte und wandeln sie in Prosa oder Troublemaker stalking Ihre Fotos – Computer immer noch nicht, The Very Hungry Caterpillar ins Deutsche zu übersetzen. [YouTube]
Kontaktieren Sie den Autor unter [email protected].