Lesen über Rudyard Kiplings imperial Verbrechen: die Komplexität von Kim
Schwierige Fragen über Rasse und Kolonialismus sind Hürden Kipling Erstbesucher müssen zunächst konfrontieren, aber Kim bleibt ein herrlicher Roman voller Verehrung für viktorianische Indien
- Mehr von der Guardian Lesegruppe
Ich könnte viele anerkennende Adjektive und Klischees in Rudyard Kiplings Kim schleudern. Aber es gibt einen gemeinsamen Satz kann ich nicht verwenden: Kim ist kein "ungetrübte Freude"; Es ist komplizierter als das. Es gibt Stolpersteine für alle, aber die unschuldigsten in unserer post-kolonialen Welt.
Ich zögere, Kim auf Rohöl Fragen von Schwarz und weiß zu reduzieren (oder sogar, so wie in dem Buch, die Schattierungen dazwischen abgegrenzt) – vor allem seit letzter Woche anregende, informative Chat zeigte, gibt es so viel mehr zu erzählen. Rennen und reich sind Hürden, die alle Kipling Erstbesucher wie ich stellen müssen. Er ist einer der Drachen hatte unsere Gesellschaft zu töten, um zu einer Einigung mit der kolonialen Vergangenheit – zu kommen, und die Narben bleiben. Ich habe versucht, Kim mit einem offenen Geist – aber ich fühlte mich wie ich meine schlimmsten Befürchtungen bestätigt hatte, als stieß ich auf Sätze wie die folgenden:
Meine Erfahrung ist, dass man nie den orientalischen Verstand ergründen kann.
Dynamit wurde milchig und neben diesem Bericht des C25 harmlos; und sogar eine orientalische, mit einem orientalischen Blick auf den Wert der Zeit, konnte sehen, dass je früher sie in den richtigen Händen desto besser.
Das wäre ein fataler Schandfleck auf Kims Charakter gewesen, wenn Mahbub nicht gewusst hätte, dass andere, für seine eigenen Zwecke oder Mahbub Geschäft, Kim wie eine orientalische liegen könnte.
Ich wird nicht solche Aussagen verteidigen, darüber hinaus geben die naheliegende Erklärung, die Kiplings Konzeption von Rasse und Kaste sind anders als unsere. Er stammte aus einer anderen Welt. In eine hervorragende Reihe von Beiträgen letzte Woche Gruppe Mitwirkender vorgenommenen Palfreyman bei nach oben und nehmen diese Differenz am Kinn zu lesen:
Sie können nicht Shakespeare haben, aber nicht so gut auszusehen wie Antisemitismus (The Merchant of Venice) oder Frauenfeindlichkeit (der Widerspenstigen Zähmung). Sie können nicht genießen Kipling aber behaupten, dass Sie ihn nehmen können, wenn er sieht aus wie ein Imperialist. Nun, können Sie. Aber es scheint mir einen Mangel an Phantasie oder kreative Sympathie und Empathie zu zeigen... "Für alles sozusagen über oder gegen [Kipling], ist eine (und wahrscheinlich mehr als eine) Gegenbeispiel von seiner eigenen Arbeit."
Sogar innerhalb von Kim gibt es Gegenbeispiele, und je mehr ich las dieses Buch, leichter finde ich es, seine Komplexität zu schätzen wissen. Die selbstgefällige englische Sicht, die Aussagen über "orientalischen Geistes" produziert, ist selbst untergraben und im Laufe des Romans in Frage gestellt. Die absurde Rassentheorie gibt es – aber sie sind auch durch Praxis untergraben; denn dies ist ein Buch, das neugierig ist, beschreibt es mitfühlend für und gegen die meisten Menschen warm. Ein Buch, dessen indische Zeichen sind in der Regel weitaus interessanter als die Engländer – und deren Engländer sind am ehesten anzuzeigenden traurigen Unwissenheit – vor allem, wenn es darum geht, spritzenden über "Nigger" und "Triple-beringt Uninterest" gegenüber Religionen anders als ihre eigenen anzeigen.
Wie gesagt, dies ist nicht zu Kipling, Freisprechen, aber in einem Versuch zu verstehen. Frühzeitig, Kim sagte: "Es gibt keine Sünde so groß als Unwissenheit. Daran." Das ist fein Ratschläge für einen jungen, der ein Spion – sein will, aber es sei auch daran erinnert, wie Leser – und sicherlich vor Entlassung von Kipling aus der hand.
Die Wahrheit ist, dass in Kim zumindest ich, dass ein Großteil der Oger der Postcolonial Studies nicht gesehen haben. In der Tat ist es bemerkenswert, wie weit Edward Said hat, um Dinge in seinen berühmten Einführung in die 1987 Penguin-Ausgabe des Romans zu seiner Klage gegen Kipling schieben. Viele Said Punkte über Kiplings heiteren Genehmigung der britischen macht schlagen nach Hause, aber er greift auch auf Dinge sagen wie: "[Kipling] konnte kein Indien im historischen Wandel von britischen Steuerung vorstellen." (Kipling kann viele Dinge vorgeworfen werden, aber ich würde sagen, dass ein Mangel an Phantasie nicht einer von ihnen ist). Sagte auch schreibt: "Kipling konnte nicht mehr haben in Frage gestellt... das Recht der weißen europäischen, in der Regel als er mit dem Himalaya argumentiert haben würde." In meinen neueren Pinguin-Einführung. Harish Trivedi weist darauf hin, dass Kim und seinem Lama Revere Himalaya; Sie sehen, wie etwas weit zu transzendieren, was die Briten arbeiten in Indien zur Zeit gemacht haben kann. Vielleicht würde nicht Kipling mit ihnen – argumentiert haben obwohl es unfair ist zu nutzen, um deuten darauf hin, dass er keine Perspektive hatte.
Mein Pinguin beginnt auch mit einer Klage von Craig Raine in der Financial Times: "Warum ist es so, dass Kipling Kritik Strafverfahren ähnelt? Und endlose Court of Appeal, der Apologie der Abwehr, der Konzession?" Es scheint, dass Kipling eine schwierigere Fahrt als viele Autoren bekommt. Meine Ausgabe von Oliver Twist kommt nicht, wie mein Pinguin Kim, Vorder- und Rückseite mit Essays über Rennen geladen. Wir können anerkennen, die Hässlichkeit in der Darstellung von Fagin – sowie die Komplexität – ohne das Gefühl, das das Buch komplett durch diese Fragen, oder, die definiert werden definieren wir uns irgendwie in unsere Reaktion.
Dickens ist vielleicht einfacher zu unterzubringen, weil wir davon ausgehen, dass er im Wesentlichen auf der Seite des kleinen Mannes, und gegen den Missbrauch der macht? Vielleicht fühlt er sich einfach weiter entfernt? Die Verjährungsfrist für Mängelansprüche auf was wir als literarische Unmoral betrachten vielleicht ist nicht quantifizierbar – aber vielleicht ist es möglich zu sagen, es gibt etwas über Kim, die immer noch zeitgemäße fühlt. Frisch zeichnen genug, um Sprache, die wir nicht mögen sich umso mehr. Vielleicht fühlen wir uns unbehaglich darüber, weil ihr Einfluss noch so deutlich um uns herum ist.
Selbst wenn wir annehmen, dass wir Kipling mehr hart, beurteilen weil er uns näher fühlt, nicht das noch ganz die Verpflichtung erklären, die jeder fühlt, um ihn im Dock und Konto für seine rassistische Politik zu setzen. Viele Leser (mich eingeschlossen) das Gefühl, dass Hemingways Prosa spricht in Möglichkeiten, die scheinen immer noch neue und wahre – ohne von zu abgelenkt, zum Beispiel die Tatsache, dass einige seiner Figuren in seinen afrikanischen Geschichten die Phrase zu verwenden ", die ist weiß von euch". Obwohl Conrad eine einfache Fahrt entweder nicht bekommen, kann er zumindest hinter seine ironische Distanz und seine Ambivalenz über Reich zurückziehen. Vielleicht ist es einfach eine Frage der persönlichen Politik? Kipling es Jahre später als Tory imperialistischen habe nicht viel für sein Vermächtnis getan. Aber wir sollten, dass unsere Freude an Kim verderben lassen?
Ich finde es immer schwer, so zu tun, ich glaube an den Tod des Autors – aber ich kann mir vorstellen, dass selbst wenn ich Erfolg haben könnte, noch gäbe es etwas, das über Kim schließlich mich genervt. Es ist etwas komplizierter bei der Arbeit, eingehüllt in den Text selbst. Die Schwierigkeiten bei der Lektüre dieses glorreiche Romans aus einer postkolonialen Perspektive gehört, dass Kipling alles klingt so viel Spaß macht. Das Raj, was, das er zeigt, ist schön, gutartige und nicht wirklich zu viel in jedermanns Leben stört. Sie könnten sogar vorwerfen, Kipling zuviel zu lieben und zu einfach. Man könnte sagen, dass Kims große Schwäche ist seine glühende Verehrung für viktorianische Indien - aber das ist natürlich auch seine wunderbare Kraft.
Endlich: Ein bisschen Vorwarnung. Gibt es eine mächtige neue Ilias-Übersetzung, nächsten Monat, und ich dachte, es könnte Spaß machen, für die großen gehen. Vielleicht das ganze Buch?