Übersetzungen/Molly Sweeney - Überprüfung
Kurve, Leicester
Es ist manchmal schwer zu glauben, dass es nur ein Brian Friel. Auf der einen Seite gibt es die expansive Bard Ballybeg, Smaragd Tschechows. Andererseits ist der strenge Meister der theatralischen Monolog. Durch die Vorlage von Übersetzungen (1980) und Molly Sweeney (1993) in Form eines Mini-Festivals, bringt die Kurve beidseitig Friel Inspiration in Kontrast. Es ist wie zu Fuß in eine Galerie und eine topographische Leinwand und Stillleben, durch die gleiche Hand, Seite an Seite zu sehen.
Beide Stücke untersuchen Friel Thema von der ungeheuren Wucht einer grenzenlosen Universum auf einen engen Bereich von Namen zu reduzieren. In Übersetzungen ein Unternehmen der englische Pioniere kommen in 1830er Jahren Donegal mit der Absicht, die Landschaft neu zu zeichnen. Molly Sweeney untersucht den Fall einer 40-Jahr-alte Frau, seit Geburt blind, die chirurgisch ihr Augenlicht wiedererlangt hat, nur zu entdecken, dass die Wiederherstellung des Sehnervs die wenigsten herausfordernder Aspekt des Lernens, wie zu sehen ist.
Mick Gordon Produktion von Übersetzungen spielt sich auf einer Bühne Stroh gestreut, fast kahl; Das ist alles, die was für ein Spiel über und zauberte durch Sprache erforderlich ist. Die Aktion liegt inmitten einer ländlichen Hedge-Schule wo Gälisch nur eine der Sprachen, die anderen ist werden Latein und Griechisch. In dieser bemerkenswerten Gemeinschaft der klassischen Gelehrten Fehler eine englische Division von Ordnance Survey, auf einer Mission, Nationalist Ortsnamen und ordnen Sie das Gelände des Finanzministeriums Vorteil.
Das Spiel zeichnet sich durch die Unparteilichkeit, mit denen es die englische Anwesenheit in Irland präsentiert. Friel klar macht den Punkt, dass Aneignung Ortsnamen "eine Form der Vertreibung", doch er Fortschritte das Gegenargument, die indigenen Nomenklatur wird eine zufällige, unsystematisch Barriere zur Fortbewegung vor Ort: "Manchmal eine Landschaft wird eingesperrt in einem sprachlichen Kontur, die nicht mehr die Sprache der Tatsache entspricht."
Molly Sweeney, ist hingegen eine elliptische Suite Monologe in einem zeitgenössischen, urbanen Irland eingestellt. Reis ist ein Berater, deren Ruf ist gefallen und sieht die Wiederherstellung der Mollys Augen als Mittel zur Wiederbelebung seiner Karriere. Ehemann Frank zählt unterdessen ein Interesse an einer Beschaffung ein Wundermittel unter anderen flüchtigen Begeisterung für Lachsangeln und seltenen Rassen von Ziegen.
Jedoch genügend Stoßkraft in Aktion erzählt ganz in der Vergangenheitsform kann problematisch sein. Aber Selina Cartmells Produktion bietet eine überzeugende zentrale Leistung von Simone Kirby, deren Zustand kommt als Vorwand für andere Menschen Störungen anzusehen. Wie eh und je, mit Friel Drama vermuten Sie, dass Irland wirklich der Star ist.