Stimmengewirr der Jabberwocky erklärt die eigentümliche Sprache der childfree Kultur.
Eltern den Spitznamen der Hölle aus ihrer Kinder. Ein Blogger Spitznamen für ihren Sohn Zeke gehören die ekelerregend und unoriginell ("Honey Bunny," "Pumpkin Pie", "Pookie Pie") sowie die humorvolle und salzig ("Captain Mist-My-Hosen," "The Boss", "Slobbersaurus Rex"). Einmal vorbei an den Hose Kacken Stadien sind Kinder selbst fruchtbar und böse Wort-Maker-Oberteil. In meiner katholischen Gymnasium, waren unsere denkwürdigsten Spitznamen "Crud", "Dorko," und – leider für ein kleines katholischen Schulmädchen – "Steak-ähm." Acht Jahre lang war ich ein Sommer-Lager-Berater und einem schelmischen Wohnmobil namens Lyla gab bunte Namen für alle begegnete sie, einschließlich "Pizza Atem", "Huhn Weirdo", "Papierkorb Head", "Weirdo Atem" "Atem Kopf," und die lebendige und etwas sehr lecker klingenden "Kartoffel Flügel."
Aber Eltern und Kinder haben einige Konkurrenz im Kampf um Eltern und Kinder beleidigen: die childfree Bewegung – die nicht Zeugung Leben verherrlicht – wurde ein Oxford English Dictionary für sich im Departement neues Wort, eine metrische Schiffsladung von kreativen, ätzende und umstrittene Zucht-bezogene Begriffe prägen. Zwar gibt es genug in der childfree Szene psychologisch, politisch und demographisch zu einer Flotte von Forschung Universitäten Esels jahrelang beschäftigt, ich werde nur zu konzentrieren ihr Vokabular: Begriffe wie Baby Tollwut, Bratzilla, Diaperwhipped, Krippe Eidechse und Crotchfruit.
Verständlicherweise, die meisten Eltern randvoll mit etwas weniger Freude, wenn die childfree diskutieren. New Oxford American Dictionary Editor Erin McKean für viele, spricht wenn sie sagt: "niemand zwingt buchstäblich Leute, Babys zu haben, und bis das geschieht, vielleicht könnten die"Anti-Züchter"Rhetorik ein wenig nach unten getönten?" Aber die childfree Szene ist nicht homogen. Gretchen Caspary – childfree und Senior Research Associate bei der American Society of Pediatrics – sagt: "... die meisten von uns mögen Kinder, und ein paar von uns (mich eingeschlossen) auch sehr gern um Kinder... Ich und viele wie mich haben nicht zum übergeordneten Element '', und wir sind glücklich und zufrieden mit unserer Entscheidung. Es gibt auch ein anderes Segment der childfree Welt, die lautstark und – meiner Meinung nach lächerlich – Anti-Kind und Anti-Elternteil ist."
Vielleicht sind die Segmente, wo ein Begriff wie "Fleshloaf" – ein hefig Name für ein Kleinkind – gebacken wurde, obwohl ein böses Wort nicht unbedingt eine böse Absicht haben. Wie alle Slang dient childfree "Lingo" zur Bindung der Gruppe und die Stimmung aufzuhellen. David L. Moore, ein IT Profi und childfree Veranstalter in Australien, sagt: "der childfree frustriert, fühlen sich oft wie jeder tut. Diese Worte sind eine spezifische Reaktion auf die spezifische Frustration. Sie machen uns zum Lachen, das lindert die Frustration, schätze ich." Diese Frustration-Relievers gehören:
Baby-Tollwut
Wenn "biologische Uhr tickt" klingt ganz banal Baby Lust zu beschreiben, würde vielleicht Sie darauf zu nennen es "Baby Tollwut." Wie jemand mit einem Elternteil selbst kennt, ist es auch möglich, "Enkelkind Tollwut."
Sprog
Eine britische Wort für ein Kind aus dem bis 1945 – vor, dass es militärischen Slang für Einsteiger, Trainee oder andere Neuling war. Bis die childfree Masse bekam halten Sie, "Sprog" nicht scheinen keine negative Konnotation haben.
In der gay-Community Dies ist seit mindestens 1979 Slang für "Eltern", und es ist kein Schock, dass "Züchter" ist ein Grundnahrungsmittel der childfree, die gepflegt und gezüchtet, viele Variationen wie "Züchter Gehirn", "Breedermobile" und "Breederville", die Köpfe, Fahrzeuge und Orte voller Kinder beziehen. Babble "Notizen aus ein Non-Züchter" Spalte ist natürlich eine Anspielung auf diese Verwendung. Eine lebendige Alternative zum "Züchter Gehirn" ist "Plazenta Gehirn."
MOO
Ein sehr häufig childfree Begriff für Mutter Obsessed mit Nachwuchs oder Mutter Oblivious an Nachkommen steht. Das childfree Lexikon ist viel fieser, Frauen als Männer, und moo hat eine Menge von nahen Verwandten wie Mombie und Womban.
Buckel Knödel
Eines der vielen Wörter für ein Kind, einschließlich Beinhieb, Bratzilla, Nipplecruncher, Fartling, Shriekling und Ei- und Samenzelle Omelette.
Auf die Gefahr der childfree zu beleidigen, wie das Zeug klingt etwas ein Kind zusammen. Booger Gehirn, Plazenta Gehirn, was ist der Unterschied? Michael Adams – Autor des Slayer Slang: ein Buffy Vampire Slayer Lexikon und Slang: The People Poesie (bevorstehende Ende 2007) – sagt der childfree Lexikon "beginnt mit Spott, aber der Spott ist nicht sehr weit davon entfernt was verspottet wird, ist." Adams nimmt die childfree Tendenz in Richtung Reim und anderen Sprache spielen; Er sagt, dass Begriffe wie "Baby Tollwut" und "Buckel Knödel" – Trotz ihrer wörtlichen Bedeutung – kann sein "in Anerkennung die ultimative Souveränität der Kinder und ihrer Sprache."
Geht es nicht sicher viel mehr Beavis-und-Butthead-artige als "Crotchfruit," am meisten auffallende und erfolgreiche childfree Begriff, die die amerikanische Dialekt-Gesellschaft am meisten empörend Wort des Jahres 2005 gewählt. (Full Disclosure: Ich war Teil des Treffens, und ich bin kindisch und konnte den childfree Kind-laden einen Gefallen tun? kinderlos, obwohl nicht childfree). "Crotchfruit" wird oft verwendet, die Ausdrücke "tauchte ein Crotchfruit" oder "ließ einige Crotchfruit", und es gibt viele einmalige Varianten ("groß-Grand-Crotchfruit," "Crotchfruit-on-Board") und verwandte Begriffe ("Crotch fallen," "Crotch-Trophy", "Crotch Cricket"). Obwohl die meisten Verwendungen von "Crotchfruit" childfree und aggressiv sind ("Rant!!! Crotchfruit bei Starbucks,"" mein Crotchfruit ist nur Kreischen * kann nicht * lästig sein "), das Wort hat sich durchgesetzt mit zumindest einige Eltern, die vielleicht"Brat"gefunden und"Teppich Ratte"frische fehlt. Tun die childfree Kind-laden einen gefallen könnte?
Slang ist Adams Worten "eine natürliche sprachliche Version für menschliche Frustration" und Zeus weiß, dass Eltern mehr Kind angetrieben Frustrationen als irgendjemand sonst im Sonnensystem – besonders der childfree. "Ohne die Absicht, dies zu tun," Adams schon sagt, "haben diese Leute das Instrument der Freigabe an Eltern übergeben" indem das umgangssprachliche Vokabular so viele Kinder-unfreundlichen Bedingungen hinzufügen. Die Anti-Mama-Bände der childfree Wörterbuch sind wahrscheinlich unwiderruflich foul – zumindest in meinen Ohren – aber elterliche Verwendung der Kind-zentrierte Begriffe hätten einen positiven Effekt: Adams spekuliert, dass "Wenn Eltern nicht-Eltern Spott entsprechende, Rand abgenommen, und das Wort näher an der Mitte des Eltern-Kind sprachliche Verhalten rückt."
Aber wenn anderweitige Verwendung wie "Crotchfruit" klingt auch schwierige oder dumme, gibt es eine weitere Aufgabe von Childfreester Moore, die ich vermute einige Leser umarmen werden vorgeschlagen: "Ich möchte vor allem hören keine lustigen Namen oder Begriffe, die für uns Züchter haben können:-)"